tolong
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtoloŋɡ]
- Hyphenation: to‧long
- Rhymes: -oŋɡ
Verb
tolong
- (intransitive, reciprocal, of a crowd) to jostle (to bump into or brush against while (with difficulty) moving here and there)
- Synonyms: hemzseg, nyüzsög, rajzik
- (intransitive) to jostle (to move through by pushing and shoving)
- Synonyms: tolakodik, tülekedik, furakodik, nyomakodik, nyomul, lökdösődik
Conjugation
conjugation of tolong
1st person sg | 2nd person sg informal |
3rd person sg, 2nd p. sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal |
3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood |
Present | Indef. | tolongok | tolongasz | tolong | tolongunk | tolongotok or tolongtok |
tolonganak |
Def. | intransitive verb, definite forms are not used | |||||||
2nd-p. o. | ― | |||||||
Past | Indef. | tolongtam | tolongtál | tolongott | tolongtunk | tolongtatok | tolongtak | |
Def. | ― | |||||||
2nd-p. o. | ― | |||||||
Conditional mood |
Present | Indef. | tolonganék | tolonganál | tolongana | tolonganánk | tolonganátok | tolonganának |
Def. | ― | |||||||
2nd-p. o. | ― | |||||||
Subjunctive mood |
Present | Indef. | tolongjak | tolongj or tolongjál |
tolongjon | tolongjunk | tolongjatok | tolongjanak |
Def. | ― | |||||||
2nd-p. o. | ― | |||||||
Infinitive | tolongani | tolonganom | tolonganod | tolongania | tolonganunk | tolonganotok | tolonganiuk | |
Other nonfinite verb forms |
Verbal noun | Present participle | Past participle | Future part. | Adverbial part. | Potential | ||
tolongás | tolongó | tolongott | ― | tolongva | tolonghat |
or
conjugation of tolong
1st person sg | 2nd person sg informal |
3rd person sg, 2nd p. sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal |
3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood |
Present | Indef. | tolongok | tolongsz | tolong | tolongunk | tolongtok | tolongnak |
Def. | intransitive verb, definite forms are not used | |||||||
2nd-p. o. | ― | |||||||
Past | Indef. | tolongtam | tolongtál | tolongott | tolongtunk | tolongtatok | tolongtak | |
Def. | ― | |||||||
2nd-p. o. | ― | |||||||
Conditional mood |
Present | Indef. | tolongnék | tolongnál | tolongna | tolongnánk | tolongnátok | tolongnának |
Def. | ― | |||||||
2nd-p. o. | ― | |||||||
Subjunctive mood |
Present | Indef. | tolongjak | tolongj or tolongjál |
tolongjon | tolongjunk | tolongjatok | tolongjanak |
Def. | ― | |||||||
2nd-p. o. | ― | |||||||
Infinitive | tolongni | tolongnom | tolongnod | tolongnia | tolongnunk | tolongnotok | tolongniuk | |
Other nonfinite verb forms |
Verbal noun | Present participle | Past participle | Future part. | Adverbial part. | Potential | ||
tolongás | tolongó | tolongott | ― | tolongva | tolonghat |
Derived terms
- tolongás
(With verbal prefixes):
- betolong
- kitolong
- visszatolong
References
- tolong in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
- tolong in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Indonesian
Etymology
From Malay tolong, from Classical Malay tolong, from Proto-Malayo-Polynesian *tuluŋ (“to help, to assist”). Cognate of Tagalog tulong.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈto.lɔŋ]
- Hyphenation: to‧long
Alternative forms
Further reading
- “tolong” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *tuluŋ (“to help, to assist”). Cognate with Tagalog tulong.
Pronunciation
- IPA(key): /to.loŋ/
- Rhymes: -oloŋ, -loŋ, -oŋ
Audio (MY) (file)
Derived terms
Affixed terms and other derivations
Regular affixed derivations:
- penolong [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure] (peN-)
- penolongan [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peN- + -an)
- tolongan [resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (-an)
- tolong-tolong [reduplication] (redup)
- tolong-tolongan [reduplication + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (redup + -an)
- pertolong [causative passive] (peR-)
- tolongkan [causative benefactive] (-kan)
- tolongi [causative (locative) benefactive] (-i)
- menolong [agent focus] (meN-)
- menolongi [agent focus + causative (locative) benefactive] (meN- + -i)
- ditolong [patient focus] (di-)
- tertolong [agentless action] (teR-)
- bertolong [stative / habitual] (beR-)
Further reading
- “tolong” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Pangasinan
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *tuluŋ (“to help, to assist”). Cognate with Tagalog tulong.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtoloŋ/, [ˈtʊ.lʊŋ]
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.