di-
English
Pronunciation
- IPA(key): /daɪ/
Audio (Southern England) (file)
Translations
|
Prefix
di-
Etymology 3
Borrowed from Ancient Greek δῐ- (di-), from Ancient Greek δῐά (diá, “through”).
Derived terms
See also
References
- “di-”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- “di-”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
Catalan
Etymology
Borrowed from Ancient Greek δίς (dís, “twice”).
Derived terms
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): [di]
- Hyphenation: di
Derived terms
Finnish
Etymology
Internationalism (see English di-), ultimately from Ancient Greek δι- (di-).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdi-/, [ˈdi-]
Derived terms
German
Etymology
Ultimately from Ancient Greek δίς (dís, “twice”).
Pronunciation
Audio (file)
Derived terms
Further reading
- “di-” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
Indonesian
Etymology
From Malay di-, from Classical Malay di-, from Late Old Malay di-, from Early Old Malay ni-, from Early Proto-Malayic *ni-, a metathesis of Proto-Malayo-Polynesian *-in-, from Proto-Austronesian *-in- (“verb perfective infix for object focus”).
Pronunciation
- IPA(key): /di/
Audio (file)
Prefix
di-
- (transitive) Patient focus, used in an OVA sentence.
- dimakan ― to be eaten
Derived terms
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /di/
- Hyphenation: di-
Derived terms
Etymology 2
From Ancient Greek δίς (dís, “twice”).
Derived terms
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /diː/, [d̪iː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /di/, [d̪i]
Usage notes
Occurs before b, d, g, l, m, n, r, sc, sp, st, v, and occasionally before consonantal i.
Etymology 2
Borrowed from Ancient Greek δῐ- (di-), from δίς (dís, “twice, doubly”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /di/, [d̪ɪ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /di/, [d̪i]
Derived terms
Descendants
→ English: di-
Malay
Pronunciation
- IPA(key): /di/
Prefix
di- (Jawi spelling د-)
- (third person) Patient focus, used in an OVA sentence.
- Pintu itu dibuka oleh ayah.
- That door was opened by dad.
- Pintu itu dibuka ayah.
- That door was opened by dad.
Usage notes
Frequently but erroneously called "passive voice", can optionally be accompanied with oleh, and is exclusively used in the third-person.
Derived terms
Navajo
Etymology 1
Represents multiple homophonous thematic and aspectual prefixes of position I and VI, whose exact meaning and etymology remain mostly speculative.
Prefix
di- (position I)
- fire, near or into it
- diidiłjeeh ― to make a fire
► Navajo verbs with disjunct prefix di-
di- (position VI)
Young and Morgan (1987) identify 14 or so thematic prefixes, among others:
- fire, light
- diidiłjeeh ― to make a fire
- arms and legs
- dilʼéés ― to step, to place one's foot
- extension, elongated shape
- noise, sound, oral, food, sensory
- dilwosh ― to shout
- disééh ― to belch
- yidiitsʼį́į́h ― to hear it
- color (see also dini-)
- dinilgai ― whitish
- relinquishment, relief
- yą́ą́ʼdíłgééd ― to uncover it by digging
- bidizóóh ― to subtract it
- sanctity
- diyin ― holy
- Unclassified, often entering in the formation of other prefix compounds
Four modal-aspectual uses are also distinguished:
- Forms a number of inceptive verbs, with a (∅/si) paradigm.
- dighááh ― to start to go
- Forms a number of inchoative verbs, with prepounded dah and a transitional (yii/yii) paradigm.
- dah diighááh ― to start off, to set out, to leave
- Forms the future mode of all active verbs along with the progressive yi-.
- doogááł ― he will go
- didoogááł ― he will start to go
- dah didoogááł ― he will start off
- Forms a number of neuter adjectivals.
- dijool ― spherical, chubby
► Navajo verbs with prefix di-
Etymology 2
Probably cognate with a prefix of similar shape occurring in other Athabascan languages a reflexive possessive pronoun.
Probably cognate with classifier -d- marking passive and reflexive verbs.
Prefix
di- (position IV)
- Personal prefix used in combination with the prefix of position I à-, marking the reflexive verbs. It always triggers a classifier shift (∅ → d, ł → l).
- yishchʼid ― I'm scratching it
- nishchʼid ― I'm scratching you
- ádíshchʼid ― I'm scratching myself
- ánáádíshchʼid ― I'm scratching myself again
Northern Sotho
Etymology
From Proto-Bantu *jí-. Originally the pronominal and verbal concord, it displaced the older Bantu noun prefix *bì-. The tone was lowered by analogy with other noun prefixes.
Prefix
di-
- Class 8 noun prefix.
Polish
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /di/
Audio (file) - Rhymes: -i
- Syllabification: di
Derived terms
Further reading
- di- in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
Borrowed from Ancient Greek δίς (dís, “twice”).
Derived terms
Sotho
Etymology
From Proto-Bantu *jí-. Originally the pronominal and verbal concord, it displaced the older Bantu noun prefix *bì-. The tone was lowered by analogy with other noun prefixes.
Prefix
di-
- Class 8 noun prefix.
Spanish
Etymology 1
From Ancient Greek δίς (dís, “twice”).
Derived terms
Derived terms
Further reading
- “di-”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog
Etymology
From Proto-Philippine *di.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdiʔ/, [ˈdiʔ]
Derived terms
- di-maaari
- di-maabot
- di-maalam
- di-mabasa
- di-mabata
- di-makaugaga
- di-makauwi
- di-makaya
- di-makilala
- di-nabubulok
- di-pagkakaunawaan
- di-pangkaraniwan
- diigkasin
- disaluyan
Tswana
Etymology
From Proto-Bantu *jí-. Originally the pronominal and verbal concord, it displaced the older Bantu noun prefix *bì-. The tone was lowered by analogy with other noun prefixes.
Prefix
di-
- Class 8 noun prefix.
Welsh
Etymology
Proto-Celtic *dī- (“from, of”), from Proto-Indo-European *de. Cognate with Cornish di-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˌdiː/, /dɪ/
Usage notes
The negative prefix di- indicates a lack of something and is most often attached to a noun in a similar manner to English -less, e.g. dienw (“anonymous, nameless”), di-waith (“unemployed (“workless”)”), diobaith (“hopeless”). In contrast, af- and an- simply denote the negative form of the following root rather than the lack of it.
Derived terms
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
di- | ddi- | ni- | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “di-”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
West Makian
Pronunciation
- IPA(key): /d̪i/
Pronoun
di-
See also
independent | possessive prefix | |
---|---|---|
1st person singular | de | ti |
2nd person singular | ni | ni |
3rd person singular | me | mVan., dVinan. |
1st person plural inclusive | ene | nV |
1st person plural exclusive | imi | mi |
2nd person plural | ini | fi |
3rd person plural | eme | di |
- V indicates the expected assimilated vowel of the following noun, following standard West Makian vowel harmony.