衆
|
Translingual
Traditional | 眾 |
---|---|
Simplified | 众 |
Japanese | 衆 |
Korean | 衆 |
Glyph origin
Variant of 眾, with bottom component ⿲人亻人 replaced by 乑 (similar to unrelated 衣 and 𠂢).
Current form is graphically 血 + 乑 (“crowd, multitude”) – bottom is originally 3 people, hence “crowd”, though top is unrelated to 血, being originally 罒 (“eye”).
Han character
衆 (Kangxi radical 143, 血+6, 12 strokes, cangjie input 竹廿竹竹人 (HTHHO) or 竹廿人竹人 (HTOHO), four-corner 27232, composition ⿱血乑)
References
- Kangxi Dictionary: page 1107, character 16
- Dai Kanwa Jiten: character 33981
- Dae Jaweon: page 1569, character 17
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3051, character 14
- Unihan data for U+8846
Usage notes
The Kangxi dictionary lists 衆 as the unorthodox form (俗字) of 眾. However, 衆 is the preferred form used in Japanese kanji and Korean hanja.
Chinese
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Japanese
Readings
Alternative forms
Compounds
Pronunciation
- Pitch accent for suffix sense unknown.
Suffix
衆 • (-shū)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Korean
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.