torna

See also: torná, tornà, tornâ, torņa, and tørna

Asturian

Verb

torna

  1. inflection of tornar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Azerbaijani

Etymology

Cognate with Ottoman Turkish طورنا (torna), from Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value).

Noun

torna (definite accusative tornanı, plural tornalar)

  1. lathe, turning lathe

Declension

    Declension of Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
singular plural
nominative Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
tornalar
definite accusative tornanı
tornaları
dative tornaya
tornalara
locative tornada
tornalarda
ablative tornadan
tornalardan
definite genitive tornanın
tornaların
    Possessive forms of Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
nominative
singular plural
mənim (my) tornam tornalarım
sənin (your) tornan tornaların
onun (his/her/its) tornası tornaları
bizim (our) tornamız tornalarımız
sizin (your) tornanız tornalarınız
onların (their) tornası or tornaları tornaları
accusative
singular plural
mənim (my) tornamı tornalarımı
sənin (your) tornanı tornalarını
onun (his/her/its) tornasını tornalarını
bizim (our) tornamızı tornalarımızı
sizin (your) tornanızı tornalarınızı
onların (their) tornasını or tornalarını tornalarını
dative
singular plural
mənim (my) tornama tornalarıma
sənin (your) tornana tornalarına
onun (his/her/its) tornasına tornalarına
bizim (our) tornamıza tornalarımıza
sizin (your) tornanıza tornalarınıza
onların (their) tornasına or tornalarına tornalarına
locative
singular plural
mənim (my) tornamda tornalarımda
sənin (your) tornanda tornalarında
onun (his/her/its) tornasında tornalarında
bizim (our) tornamızda tornalarımızda
sizin (your) tornanızda tornalarınızda
onların (their) tornasında or tornalarında tornalarında
ablative
singular plural
mənim (my) tornamdan tornalarımdan
sənin (your) tornandan tornalarından
onun (his/her/its) tornasından tornalarından
bizim (our) tornamızdan tornalarımızdan
sizin (your) tornanızdan tornalarınızdan
onların (their) tornasından or tornalarından tornalarından
genitive
singular plural
mənim (my) tornamın tornalarımın
sənin (your) tornanın tornalarının
onun (his/her/its) tornasının tornalarının
bizim (our) tornamızın tornalarımızın
sizin (your) tornanızın tornalarınızın
onların (their) tornasının or tornalarının tornalarının

Derived terms

Further reading

  • torna” in Obastan.com.

Catalan

Pronunciation

Verb

torna

  1. inflection of tornar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈtorna]
  • Hyphenation: tor‧na

Noun

torna f

  1. knapsack, haversack, kitbag
    Synonyms: tlumok, torba, tornistra

Declension

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

Further reading

  • torna in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • torna in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

Faroese

Etymology

From Old Norse þorna, from Proto-Germanic *þurznaną.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈtɔdna]

Verb

torna (third person singular past indicative tornaði, third person plural past indicative tornað, supine tornað)

  1. to dry

Conjugation

Conjugation of torna (group v-30)
infinitive torna
supine tornað
participle (a6)1 tornandi tornaður
present past
first singular torni tornaði
second singular tornar tornaði
third singular tornar tornaði
plural Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) tornaðu
imperative
singular Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)!
plural tornið!
1Only the past participle being declined.

Galician

Verb

torna

  1. inflection of tornar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Hungarian

Etymology

Clipping of Medieval Latin tornamentum, from Old French tornoiement (tournament). Created during the Hungarian language reform, which took place in the 18th–19th centuries.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈtornɒ]
  • Hyphenation: tor‧na
  • Rhymes: -nɒ

Noun

torna (countable and uncountable, plural tornák)

  1. gymnastics, physical exercise
  2. (chiefly historical) tournament

Declension

Lua error: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

Possessive forms of torna
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. tornám tornáim
2nd person sing. tornád tornáid
3rd person sing. tornája tornái
1st person plural tornánk tornáink
2nd person plural tornátok tornáitok
3rd person plural tornájuk tornáik

Derived terms

Compound words
Expressions
  • lovagi torna

Further reading

  • torna in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Italian

Verb

torna

  1. inflection of tornare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams

Latin

Verb

tornā

  1. second-person singular present active imperative of tornō

References

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈtɔʁ.nɐ/ [ˈtɔɦ.nɐ]

Verb

torna

  1. inflection of tornar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish

Verb

torna

  1. inflection of tornar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Swedish

Etymology

torn (tower) + -a

Verb

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

  1. to tower, to loom
    Bergen tornade upp sig vid horisonten
    The mountains towered up over the horizon
    Molnen tornade upp sig över bergen
    The clouds loomed over the mountains
    Han tornade upp sig över dom
    He towered over them
  2. to pile up (usually figuratively)
    Problemen tornade upp sig
    The problems piled up

Usage notes

Most common in the construction "torna upp sig (vid/över/etc.)", though "torna över" and "torna upp" (pile up) occur as well.

Conjugation

Lua error: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

References

Tatar

Noun

torna

  1. crane
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.