signa
English
Etymology
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value), nominative plural of signum.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɪɡnə/
Catalan
Verb
signa
- inflection of signar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Faroese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɪkna/
- Rhymes: -ɪkna
Etymology 1
From Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value).
Verb
signa (third person singular past indicative signaði, third person plural past indicative signaðu, supine signað)
Conjugation
Conjugation of signa (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | signa | |
supine | signað | |
participle (a6)1 | signandi | signaður |
present | past | |
first singular | signi | signaði |
second singular | signar | signaði |
third singular | signar | signaði |
plural | Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) | signaðu |
imperative | ||
singular | Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)! | |
plural | signið! | |
1Only the past participle being declined. |
Etymology 2
From Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value), from Latin signō.
Verb
signa (third person singular past indicative signaði, third person plural past indicative signaðu, supine signað)
Conjugation
Conjugation of signa (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | signa | |
supine | signað | |
participle (a6)1 | signandi | signaður |
present | past | |
first singular | signi | signaði |
second singular | signar | signaði |
third singular | signar | signaði |
plural | Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) | signaðu |
imperative | ||
singular | Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)! | |
plural | signið! | |
1Only the past participle being declined. |
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɪkna/
- Rhymes: -ɪkna
Verb
signa (weak verb, third-person singular past indicative signdi, supine signt)
- used in set phrases
Derived terms
- signa sig (“to cross oneself, to make the sign of the cross”)
See also
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈsiɡ.na/, [ˈs̠ɪŋnä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈsiɲ.ɲa/, [ˈsiɲːä]
Norwegian Bokmål
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- signe (e- and split infinitives)
Etymology
From Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value), from Latin sīgnō. Doublet of signere.
Verb
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
- (transitive) to bless
- (transitive, Christianity) to make the sign of the cross upon
References
- “signa” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
- gnisa, snagi
Old Norse
Etymology 1
Probably from siginn, past participle of the verb síga.
Conjugation
infinitive | segna | |
---|---|---|
present participle | segnandi | |
past participle | segnaðr | |
indicative | present | past |
1st-person singular | segna | segnaða |
2nd-person singular | segnar | segnaðir |
3rd-person singular | segnar | segnaði |
1st-person plural | segnum | segnuðum |
2nd-person plural | segnið | segnuðuð |
3rd-person plural | segna | segnuðu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | segna | segnaða |
2nd-person singular | segnir | segnaðir |
3rd-person singular | segni | segnaði |
1st-person plural | segnim | segnaðim |
2nd-person plural | segnið | segnaðið |
3rd-person plural | segni | segnaði |
imperative | present | |
2nd-person singular | segna | |
1st-person plural | segnum | |
2nd-person plural | segnið |
infinitive | segnask | |
---|---|---|
present participle | segnandisk | |
past participle | segnazk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | segnumk | segnuðumk |
2nd-person singular | segnask | segnaðisk |
3rd-person singular | segnask | segnaðisk |
1st-person plural | segnumsk | segnuðumsk |
2nd-person plural | segnizk | segnuðuzk |
3rd-person plural | segnask | segnuðusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | segnumk | segnuðumk |
2nd-person singular | segnisk | segnaðisk |
3rd-person singular | segnisk | segnaðisk |
1st-person plural | segnimsk | segnaðimsk |
2nd-person plural | segnizk | segnaðizk |
3rd-person plural | segnisk | segnaðisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | segnask | |
1st-person plural | segnumsk | |
2nd-person plural | segnizk |
Descendants
- Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
- Norwegian Nynorsk: segne
Verb
signa
- (transitive) to bless
- (transitive, Christianity) to sign with the sign of the cross
- (transitive, Germanic paganism) to dedicate to a god
- Grágás, ch. 7
- Menn skulu trúa á einn guð ok á helga menn hans ok blóta eigi heiðnar vættir. Þá blótar hann heiðnar vættir ef hann signir fé sitt ǫðrum en guði, eða helgum mǫnnum hans. Ef maðr blótar heiðnar vættir, ok varðar þat fjǫrbaugsgarð.
- Men shall believe in one god and his holy men, and not worship heathen wights. One worships heathen wights if he dedicates his cattle to anyone other than god or his holy men. If a man worships heathen wights, that warrants lesser outlawry (fjǫrbaugsgarðr).
- Hákonar saga góða in Heimskringla
- En er it fyrsta full var skenkt, þá mælti Sigurðr jarl fyrir ok signaði Óðni ok drakk af horninu til konungs.
- And when the first toast was poured, then Earl Siward made a speech and dedicated it to Óðinn, and drank from the horn for the sake of the king.
- Grágás, ch. 7
Conjugation
infinitive | Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) | |
---|---|---|
present participle | signandi | |
past participle | signdr | |
indicative | present | past |
1st-person singular | signi | signda |
2nd-person singular | signir | signdir |
3rd-person singular | signir | signdi |
1st-person plural | signum | signdum |
2nd-person plural | signið | signduð |
3rd-person plural | Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) | signdu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) | signda |
2nd-person singular | signir | signdir |
3rd-person singular | signi | signdi |
1st-person plural | signim | signdim |
2nd-person plural | signið | signdið |
3rd-person plural | signi | signdi |
imperative | present | |
2nd-person singular | sign, signi | |
1st-person plural | signum | |
2nd-person plural | signið |
infinitive | signask | |
---|---|---|
present participle | signandisk | |
past participle | signzk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | signumk | signdumk |
2nd-person singular | signisk | signdisk |
3rd-person singular | signisk | signdisk |
1st-person plural | signumsk | signdumsk |
2nd-person plural | signizk | signduzk |
3rd-person plural | signask | signdusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | signumk | signdumk |
2nd-person singular | signisk | signdisk |
3rd-person singular | signisk | signdisk |
1st-person plural | signimsk | signdimsk |
2nd-person plural | signizk | signdizk |
3rd-person plural | signisk | signdisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | signsk, signisk | |
1st-person plural | signumsk | |
2nd-person plural | signizk |
Descendants
- Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
- Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
- Norwegian Bokmål: signe
References
- Cf. with information on Norwegian descendants “signa” in The Bokmål Dictionary / The Nynorsk Dictionary.
Spanish
Verb
signa
- inflection of signar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Swedish
Verb
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Conjugation
Lua error: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)