pissa
Faroese
Etymology
Probably borrowed from Middle Low German pissen, from Old French pissier (“to piss”), all imitative.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpʰɪsːa/
- Rhymes: -ɪsːa
Verb
pissa (third person singular past indicative pissaði, third person plural past indicative pissaðu, supine pissað)
- to pee
- Eg vil pissa.
- I need to pee.
Conjugation
Conjugation of pissa (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | pissa | |
supine | pissað | |
participle (a6)1 | pissandi | pissaður |
present | past | |
first singular | pissi | pissaði |
second singular | pissar | pissaði |
third singular | pissar | pissaði |
plural | Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) | pissaðu |
imperative | ||
singular | Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)! | |
plural | pissið! | |
1Only the past participle being declined. |
Synonyms
- míga (vulgar)
Finnish
Etymology
Compare Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value), English piss, Vulgar Latin *pīssiāre, probably of echoic origin.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpisːɑ/, [ˈpis̠ːɑ̝]
- Rhymes: -isːɑ
- Syllabification(key): pis‧sa
Declension
Inflection of pissa (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | pissa | pissat | ||
genitive | pissan | pissojen | ||
partitive | pissaa | pissoja | ||
illative | pissaan | pissoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | pissa | pissat | ||
accusative | nom. | pissa | pissat | |
gen. | pissan | |||
genitive | pissan | pissojen pissainrare | ||
partitive | pissaa | pissoja | ||
inessive | pissassa | pissoissa | ||
elative | pissasta | pissoista | ||
illative | pissaan | pissoihin | ||
adessive | pissalla | pissoilla | ||
ablative | pissalta | pissoilta | ||
allative | pissalle | pissoille | ||
essive | pissana | pissoina | ||
translative | pissaksi | pissoiksi | ||
abessive | pissatta | pissoitta | ||
instructive | — | pissoin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of pissa (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Further reading
- “pissa”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (online dictionary, continuously updated, in Finnish), Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Icelandic
Etymology
From Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value). Probably borrowed from Middle Low German pissen, from Old French pissier (“to piss”), all imitative.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpʰɪsːa/
- Rhymes: -ɪsːa
Verb
pissa (weak verb, third-person singular past indicative pissaði, supine pissað)
Conjugation
infinitive (nafnháttur) |
að pissa | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
pissað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
pissandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég pissa | við pissum | present (nútíð) |
ég pissi | við pissum |
þú pissar | þið pissið | þú pissir | þið pissið | ||
hann, hún, það pissar | þeir, þær, þau pissa | hann, hún, það pissi | þeir, þær, þau pissi | ||
past (þátíð) |
ég pissaði | við pissuðum | past (þátíð) |
ég pissaði | við pissuðum |
þú pissaðir | þið pissuðuð | þú pissaðir | þið pissuðuð | ||
hann, hún, það pissaði | þeir, þær, þau pissuðu | hann, hún, það pissaði | þeir, þær, þau pissuðu | ||
imperative (boðháttur) |
pissa (þú) | pissið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
pissaðu | pissiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að pissast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
pissast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
pissandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég pissast | við pissumst | present (nútíð) |
ég pissist | við pissumst |
þú pissast | þið pissist | þú pissist | þið pissist | ||
hann, hún, það pissast | þeir, þær, þau pissast | hann, hún, það pissist | þeir, þær, þau pissist | ||
past (þátíð) |
ég pissaðist | við pissuðumst | past (þátíð) |
ég pissaðist | við pissuðumst |
þú pissaðist | þið pissuðust | þú pissaðist | þið pissuðust | ||
hann, hún, það pissaðist | þeir, þær, þau pissuðust | hann, hún, það pissaðist | þeir, þær, þau pissuðust | ||
imperative (boðháttur) |
pissast (þú) | pissist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
pissastu | pissisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
pissaður | pissuð | pissað | pissaðir | pissaðar | pissuð | |
accusative (þolfall) |
pissaðan | pissaða | pissað | pissaða | pissaðar | pissuð | |
dative (þágufall) |
pissuðum | pissaðri | pissuðu | pissuðum | pissuðum | pissuðum | |
genitive (eignarfall) |
pissaðs | pissaðrar | pissaðs | pissaðra | pissaðra | pissaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
pissaði | pissaða | pissaða | pissuðu | pissuðu | pissuðu | |
accusative (þolfall) |
pissaða | pissuðu | pissaða | pissuðu | pissuðu | pissuðu | |
dative (þágufall) |
pissaða | pissuðu | pissaða | pissuðu | pissuðu | pissuðu | |
genitive (eignarfall) |
pissaða | pissuðu | pissaða | pissuðu | pissuðu | pissuðu |
Synonyms
- hlanda (very vulgar)
- míga (vulgar)
- kasta vatni (euphemistic)
Derived terms
- pissa á sig, pissa í sig
- pissa undir
See also
- vera mál
- mál að pissa, mér er mál að pissa
Norwegian Bokmål
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- pisse
- pess (dialectal, Trøndelag)
Etymology
Probably from Old French pissier (“to piss”). Compare Swedish and Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value), English piss, Danish pisse, Russian писать (pisatʹ) and Catalan pixar.
Pronunciation
- IPA(key): /²pɪsːɑ/
Verb
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
See also
Further reading
- “pissa” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish
Etymology
Probably borrowed from Middle Low German pissen, from Old French pissier (“to piss”), all imitative. Attested in Swedish since 16th century.
Verb
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
- (colloquial, vulgar) to piss
Conjugation
Lua error: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Synonyms
- kissa
- kasta vatten (euphemistic)
- pinka
- urinera (slightly formal)
Related terms
References
Anagrams
Turkmen
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) | pissalar |
accusative | pissany | pissalary |
genitive | pissanyň | pissalaryň |
dative | Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) | pissalara |
locative | pissada | pissalarda |
ablative | pissadan | pissalardan |