egin
See also: Egin
Basque
Etymology
From Proto-Basque *e-gin-i, possibly related to Iberian *ekien.
Pronunciation
Audio (file) - IPA(key): /eɡin/ [e.ɣ̞ĩn]
- Rhymes: -eɡin
- Hyphenation: e‧gin
Verb
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
- (du) to do
- to do, make, create, produce
- to cook
- to pass (time)
- Sei hilabete egin nituen basamortuan. ― I spent six months in the desert. (literally, “I did six months in the desert.”)
- to turn a certain age
- Bihar 30 urte egingo ditu. ― He/she'll be 30 tomorrow. (literally, “He/she'll do 30 years tomorrow.”)
- [+instrumental] to speak (a language)
- Egin dezagun ingelesez. ― Let's speak English.
- [+inessive] to play (a game)
- kartetan egin ― to play cards (literally, “to do in cards”)
- (da, du) to become, to turn into
- (da) [+allative] to get accustomed to
- (zaio) to seem, to look
- (auxiliary) Used as a light verb to allow nouns to function as verbs. The resulting verbs usually take transitive auxiliaries, even when translated by intransitive verbs.
- hitz egin ― to speak (literally, “to do word”)
- (auxiliary) Used as an verbal intensifier.
- Etorri egin zara azkenean. ― You did come at last.
- (auxiliary, pro-verb) Refers back to a previous verb.
Usage notes
- The synthetic verbal forms are not archaic, but periphrastic forms with an auxiliary are more common.
Conjugation
Lua error: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
This verb needs an inflection-table template.
Derived terms
- egin bazkari (“bon appétit”) (Souletin)
- egin-eginean (“precisely”)
- eginahal (“effort”)
- eginahal guztian
- eginahalean (“with great effort”)
- eginahaletan
- eginahalka
- eginarazi
- eginarazle
- eginbehar (“duty”)
- eginbide
- eginbidea egin
- eginbidetsu
- egindura
- eginen
- eginerraz (“easy to do”)
- egingai
- egingarri
- egingo
- eginkari
- eginkariak egin
- eginkizun
- eginkor (“efficient”)
- egintza
Faroese
Usage notes
- egið forlag (“self-published”)
Declension
egin a26 | |||
Singular (eintal) | m (kallkyn) | f (kvennkyn) | n (hvørkikyn) |
Nominative (hvørfall) | egin | egin | egið |
Accusative (hvønnfall) | egnan | egna | |
Dative (hvørjumfall) | egnum | egnari | egnum |
Genitive (hvørsfall) | (egins) | (egnar) | (egins) |
Plural (fleirtal) | m (kallkyn) | f (kvennkyn) | n (hvørkikyn) |
Nominative (hvørfall) | egnir | egnar | egin |
Accusative (hvønnfall) | egnar | ||
Dative (hvørjumfall) | egnum | ||
Genitive (hvørsfall) | (egna) |
Derived terms
Related terms
- eiga (to own)
Manx
Etymology
From Old Irish éicen (“necessity, compulsion; force; violence; tyranny; difficulty, need, trouble, strait; necessitousness”).
Noun
egin m
Derived terms
- shegin (“to have to”)
Welsh
Etymology
Proto-Celtic *akīnos, from Proto-Indo-European *h₂eḱ- (“sharp”) + *-iHnos.
Mutation
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.