bahagi

Malay

Alternative forms

Etymology

Several etymologies have been proposed:

Pronunciation

  • Audio:
    (file)

Verb

bahagi (Jawi spelling بهاݢي)

  1. to divide
  2. to allot
  3. to distribute

Derived terms

Descendants

  • Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
  • Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

References

Further reading

Tagalog

Alternative forms

Etymology

Pre-historical borrowing from Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value), which is either from Proto-Malayo-Polynesian *baqagi, or from Sanskrit भाग (bhāga), from Proto-Indo-European *bʰeh₂gós.

Pronunciation

  • Hyphenation: ba‧ha‧gi
  • IPA(key): /baˈhaɡiʔ/, [bɐˈha.ɣɪʔ]

Noun

bahagì (Baybayin spelling ᜊᜑᜄᜒ)

  1. part; portion; section
  2. slice; cut
  3. act of dividing into parts

Derived terms

See also

Further reading

  • bahagi”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Zorc, David Paul (1979–1983) Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 1, page 33
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.