See also: and
U+6A23, 樣
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6A23

[U+6A22]
CJK Unified Ideographs
[U+6A24]

Translingual

Traditional Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Shinjitai
Simplified

Han character

(Kangxi radical 75, +11, 15 strokes, cangjie input 木廿土水 (DTGE), four-corner 48932, composition )

Derived characters

  • 𧁒

References

  • Kangxi Dictionary: page 551, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 15457
  • Dae Jaweon: page 939, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1284, character 7
  • Unihan data for U+6A23

Chinese

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *laŋs) : semantic (wood) + phonetic (OC *laŋs).

Etymology 1

“appearance; etc.”
Commonly assumed to be related to (OC *ljaŋʔ, “to resemble, image”) by Chinese commentators.
(ACG slang) -sama”
Orthographic borrowing from Japanese (さま) (sama).

Pronunciation


Note:
  • iūⁿ/iōⁿ - vernacular;
  • iōng/iāng - literary.
Note: iên7 - Chaozhou.
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wugniu: 6yan
      • Wiktionary Romanisation: 3hhian
      • Sinological IPA (key): /ɦiã²³/
  • Xiang
    • (Changsha)
      • Wiktionary: ian5 / ian4
      • Sinological IPA (key): /ɪ̯æn²¹/, /ɪ̯æn⁴⁵/
Note:
  • ian5 - vernacular;
  • ian4 - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (36)
Final () (105)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter yangH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jɨɐŋH/
Pan
Wuyun
/jiɐŋH/
Shao
Rongfen
/iɑŋH/
Edwin
Pulleyblank
/jɨaŋH/
Li
Rong
/iaŋH/
Wang
Li
/jĭaŋH/
Bernard
Karlgren
/i̯aŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
yàng
Expected
Cantonese
Reflex
joeng6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14550
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*laŋs/
Notes

Definitions

  1. appearance; form; shape
       yàng   same [lit. one appearance]
       yàng   appearance
    [Cantonese]   keoi5 me1 joeng6-2 gaa3? [Jyutping]   What does he look like?
  2. look; expression; air
  3. type; kind; sort; variety; class; category
    各式各各式各   gèshìgèyàng   (of) all kinds and sorts
    更加歡喜夜來香夜來香 [Shanghainese, trad.]
    更加欢喜夜来香夜来香 [Shanghainese, simp.]
    From: 2020, 夜来香(沪语)
    5ken-ka 1huoe-shi 1ho-yan-gheq-men 6bau-iq-bau 6ya-le-shian 6ven-iq-ven 6ya-le-shian [Wugniu]
    I like more the flower-like dreams, I hug the jasmine, I kiss the jasmine.
  4. sample; specimen; example
       yàngpǐn   sample; specimen
       bǎngyàng   example; model
  5. (printing) proof
  6. manner; style; way; fashion
       zhèyàng   such; like this [lit. this manner]
       zěnyàng   how
  7. Classifier for kinds or types of things.
    [Cantonese]   jau5 joeng6 je5 giu3 [Jyutping]   there is a (type of) thing called
       sān yàng cài   three different dishes
  8. (Can we verify(+) this sense?) (rare) An honorific.
    • 2010 May 18, 倪匡 [Ni Kuang], “配額用精光,租界期自滿”, in Apple Daily, archived from the original on 21 June 2021, 倪租界:
      這些日子來,在此設租界,大量蔡讀者,想必早已怨聲載道,在此謝過。要感謝蔡,感謝應該感謝的所有人。
      (please add an English translation of this quotation)
  9. (ACG, Internet, slang) -sama
Synonyms

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

Compounds

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (よう) ()
  • Korean: 양(樣) (yang)
  • Vietnamese: dạng (Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value))

Others (Pou, 1973):

  • Khmer: យ៉ាង (yaang, kind, type, way, particle for forming adverbial phrases)
  • Lao: ຢ່າງ (yāng, kind, type; standard, pattern; way, method)
  • Lü: ᦊᦱᧂᧈ (ẏaang¹)
  • ? Malay: yang ((he, the one) who, (that) which)
  • Mongolian: зан (zan)
  • Northern Thai: ᩀ᩵ᩣ᩠ᨦ
  • Thai: อย่าง (yàang, variety; kind; manner; like, as; adverbial particle), เยี่ยง (yîiang, like, as if; example, model)
  • Proto-Turkic: *yaŋ
    • Old Uyghur: yaŋ
    • Karakhanid: يَانگ
  • Vietnamese: dáng (gait, figure), dường (to seem, to be like)

Etymology 2

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

References

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for names, kyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. Kyūjitai form of : certain form or way; condition, state; design, pattern; indicates humbleness or politeness

Readings

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) As variant kanji of : Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

Usage notes

When written as the polite personal suffix, this kanji form is the most honorific form, and is called 永様 (ei-sama, literally -form) to distinguish from 次様 (tsugi-zama, for , literally -form), 美様 (bi-zama, for 𣖙, literally -form), and 平様 (hira-zama, for shinjitai form , literally common form).

Definitions

For pronunciation and definitions of – see the following entry.
3
[kanji] Grade 3 kanji
[kanji] certain form or way
[kanji] condition, state
[kanji] design, pattern
[kanji] indicates humbleness or politeness
Kanji reading:
ぞう, しょう, くぬぎ, とち
(This term, , is the kyūjitai of the above term.)

Korean

Hanja

(eumhun 모양 (moyang yang))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
Compounds

Hanja

(eumhun 상수리나무 (sangsurinamu sang))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: dạng, dáng, nhàng

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.