ܒܪܐ

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology 1

Root
ܒ ܪ ܐ (b r ˀ)
2 terms

Compare Arabic بَرَأَ (baraʔa) and Hebrew בָּרָא (bará).

Pronunciation

  • (standard) IPA(key): [bɑːreː]

Verb

ܒܵܪܹܐ • (bārē) (present participle ܒܪܵܝܵܐ (brāyā), past participle ܒܸܪܝܵܐ (biryā))

  1. to create
    Synonym: ܥܵܒ݂ܹܕ݂ (ˁāḇēḏ)
    ܡܲܚܵܪܵܐ ܘܐܲܪܕܹܝܟ݂ܠܵܐ ܩܲܕ݇ܡܬܵܐ ܟܹܐ ܒܵܪܝܼ ܨܲܠܡܹ̈ܐ، ܚܲܪܬܵܐ ܟܹܐ ܒܵܢܝܼ.
    maḥḥārā w-ardēḵlā qamtā kē bārī ṣalmē, ḥartā kē bānī.
    The engineer and architect create images first, then they build.
    • Genesis 1:1:
      ܒܪܵܫܝܼܬ݂ ܒܪܹܐ ܠܹܗ ܐܲܠܵܗܵܐ ܠܫܡܲܝܵܐ ܘܠܐܲܪܥܵܐ
      brāšīṯ brē lēh allāhā l-šmayyā w-l-arˁā
      In the beginning God created the heavens and the earth.
    • Genesis 1:27:
      ܘܒܪܹܐ ܠܹܗ ܐܲܠܵܗܵܐ ܠܒܲܪܢܵܫܵܐ ܒܨܲܠܡܹܗ؛ ܒܨܲܠܡܵܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܒܪܹܐ ܠܹܗ ܐܸܠܹܗ؛ ܕܸܟ݂ܪܵܐ ܘܢܸܩܒܬ݂ܵܐ ܒܸܪܝܵܗܝ ܠܹܗ.
      w-brē lēh allāhā l-barnāšā b-ṣalmēh; bṣalmā d-allāhā brē lēh illēh; diḵrā w-niqbṯā biryāh lēh.
      So God created man in His own image; in the image of God He created him; male and female He created them.
  2. to plant, establish
    Synonyms: ܢܵܨܹܒ݂ (nāṣēḇ), ܫܲܬܐܸܣ (šatˀis)
  3. to work, function
    Synonym: ܦܵܠܹܚ (pālēḥ)
    ܦܪܵܣܚܸܙܘܲܢ ܠܵܐ ܝܠܹܗ ܒܸܒܪܵܝܵܐprāsḥizwan lā ìlēh bibrāyāOur television isn’t working.
  4. (in the masculine form) to be permissible, okay, allowed, alright
    ܟܹܐ ܒܵܪܹܐ ܕܫܵܩܠܹܢ ܠܵܗ̇؟kē bārē d-šāqlēn lāh?Is it allowed for me to take it?
    ܠܵܐ ܟܹܐ ܒܵܪܹܐ ܕܥܵܒ݂ܪܲܚ ܬܲܡܵܐkē bārē d-ˁāḇraḥ tammāIt’s not allowed for us to enter there.
    ܠܵܐ ܟܹܐ ܒܵܪܹܐ ܕܡܡܲܠܠܝܼܬܘܿܢ ܗܵܕܲܟ݂ ܥܲܡܹܗlā kē bārē dmmallītōn hādaḵ ˁammēhIt’s not okay for you to speak like this to him.
  5. to happen, be, come to exist
    Synonyms: ܗܵܘܹܐ (hāwē), ܩܲܘܸܡ (qawwim)
    ܡܵܐ ܝܠܹܗ ܒܪܵܝܵܐ ܓܵܘ ܕܗ̇ܘ ܒܲܝܬܵܐ؟ìlēh brāyā gāw d-awa baytā?What is going on in the house?
    ܡܹܐܟ݂ܘܼܠܬܵܐ ܒܪܹܐ ܠܵܗ̇mēḵūltā brē lāhFood is ready! (literally, “Food became!”)
  6. to be born
    Synonyms: ܝܵܠܹܕ (yālēd), ܗܵܘܹܐ (hāwē)
  7. to develop, grow larger
    Synonyms: ܪܵܒ݂ܹܐ (rāḇē), ܓܲܪܘܸܣ (garwis)
    ܐ݇ܟ݂ܘܿܠ ܕܒܵܪܹܝܬḵōl d-bārētEat so that you may grow.
    ܬܲܥܸܠ ܒܒܹܝܬ݂ ܢܘܼܦܵܩܵܐ ܕܒܵܪܹܐ ܓܘܼܫܡܘܿܟ݂taˁil bbēṯ nūpāqā dbārē gūšmōḵWork out at the gym that your body may develop.
Conjugation

Etymology 2

From Aramaic בְּרָא (bərā), from Proto-Semitic *bin-.

Pronunciation

  • (standard) IPA(key): [brɑː]
  • (Nineveh Plains) IPA(key): [ʔub.rɑː], [brɑː]

Noun

ܒܪܵܐ • (brā) m (plural ܒ̈ܢܲܝܵܐ (bnayyā), feminine ܒܪܵܬܵܐ (brātā))

  1. son (a boy or man in relation to either or both of his parents)
Inflection

See also

Classical Syriac

Etymology 1

From Proto-Semitic *bin-.

Pronunciation

  • IPA(key): [b(ə)rɑ(ʔ)]

Noun

ܒܪܐ • (brā) m (plural ܒܢܝܐ, singular feminine counterpart ܒܪܬܐ)

  1. son
  2. young (of an animal)
  3. descendant, scion
  4. follower, disciple, partisan
  5. member, companion
  6. (in the plural) freemen
Inflection
Derived terms
Descendants
  • Hebrew: בר

Etymology 2

From Proto-Semitic *barr-. Cognate with Arabic بَرّ (barr) and Hebrew בַּר (bar).

Pronunciation

  • IPA(key): [barrɑ(ʔ)] (singular)
  • IPA(key): [barre(ʔ)] (plural)

Noun

ܒܪܐ • (barrā) m (plural ܒܪܐ)

  1. field, wild, open country
  2. outside, outdoors
  3. external part, outer side
Inflection
Antonyms
Descendants

Noun

ܒܪܐ • (transliteration needed) f (plural ܒܪܘܬܐ or ܒܪܬܐ or ܒܪܐ)

  1. Alternative spelling of ܒܐܪܐ
Inflection

Further reading

  • br”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, p. 36a-b
  • Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, p. 53a
  • Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana; Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, p. 177b
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.