ܒܪܟ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology
Root |
---|
ܒ ܪ ܟ (b r k) |
5 terms |
From Aramaic בְּרַךְ (bəraḵ), from Proto-Semitic; cognate with Arabic بَرَكَ (baraka), بَارَكَ (bāraka), Hebrew בָּרַךְ (barákh), בֵּרַךְ (berákh) and Amharic ባረከ (baräkä).
Pronunciation 1
Verb
ܒܵܪܹܟ • (bārēk) (present participle ܒܪܵܟܵܐ (brākā), past participle ܒܪܝܼܟܵܐ (brīkā))
- to kneel
- ܡܵܨܝܼܬܘܿܢ ܝܵܬܒ݂ܝܼܬܘܿܢ ܝܲܢ ܒܵܪܟܝܼܬܘܿܢ ܥܲܠ ܐܲܪܥܵܐ.
- māṣītōn yātḇītōn yan bārkītōn ˁal arˁā.
- You can sit or kneel on the ground.
- Psalms 95:6:
- ܬܹܝܡܘܼܢ ܣܵܓ݂ܕܲܚ ܘܟܵܝܦܲܚ؛ ܒܵܪܟܲܚ ܩܲܕ݇ܡ ܡܵܪܝܵܐ ܒܵܪܝܵܢܲܢ.
- tēmūn sāḡdaḥ w-kāypaḥ; bārkaḥ qam māryā bāryānan.
- Come let us worship and bow down; let us kneel before the LORD our maker.
- to lie down as an animal
Conjugation
Conjugation of ܒܵܪܹܟ (bārēk)
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
past | m | ܒܪܝܼܟ ܠܝܼ (brīk lī) |
ܒܪܝܼܟ ܠܘܼܟ݂ (brīk lūḵ) |
ܒܪܝܼܟ ܠܹܗ (brīk lēh) |
ܒܪܝܼܟ ܠܲܢ (brīk lan) |
ܒܪܝܼܟ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (brīk lāwḵōn) |
ܒܪܝܼܟ ܠܗܘܿܢ (brīk lhōn) |
f | ܒܪܝܼܟ ܠܵܟ݂ܝ (brīk lāḵ) |
ܒܪܝܼܟ ܠܵܗ̇ (brīk lāh) | |||||
non-past | m | ܒܵܪܟܹܢ (bārkēn) |
ܒܵܪܟܹܬ (bārkēt) |
ܒܵܪܹܟ (bārēk) |
ܒܵܪܟܲܚ (bārkaḥ) |
ܒܵܪܟܝܼܬܘܿܢ (bārkītōn) |
ܒܵܪܟܝܼ (bārkī) |
f | ܒܵܪܟܵܢ (bārkān) |
ܒܵܪܟܵܬܝ (bārkāt) |
ܒܵܪܟܵܐ (bārkā) | ||||
imperative | m | ܒܪܘܿܟ (brōk) |
ܒܪܘܿܟܘܼܢ (brōkūn) |
||||
f | ܒܪܘܿܟܝ (brōk) |
Pronunciation 2
Verb
ܒܲܪܸܟ݂ • (barriḵ) (present participle ܒܲܪܘܼܟ݂ܹܐ (barūḵē), past participle ܒܘܼܪܟ݂ܵܐ (burḵā))
- (transitive) to bless, to hallow
- ܐܲܠܵܗܵܐ ܒܲܪܸܟ݂ ܠܘܼܟ݂ ܘܒܲܝܬܘܼܬܘܼܟ݂.
- allāhā barriḵ lūḵ w-baytūtūḵ.
- God bless you and your family.
- Romans 12:14:
- ܒܲܪܟ݂ܘܼܢ ܠܐܵܢܝܼ ܕܟܲܡܪܝܼ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ، ܒܲܪܟ݂ܘܼܢ ܘܠܵܐ ܠܵܝܛܝܼܬܘܿܢ.
- barḵūn l-ānī dkamrī lāwḵōn, barḵūn w-lā lāyṭītōn.
- Bless those who persecute you; bless and curse not.
- Hebrews 6:14:
- ܒܹܐ݇ܡܵܪܵܐ: ”ܫܲܪܝܼܪܵܐܝܼܬ ܒܲܪܘܼܟ݂ܹܐ، ܒܸܬ ܒܲܪܟ݂ܸܢܘܼܟ݂؛ ܘܡܲܙܝܘܼܕܹܐ، ܒܸܬ ܡܲܙܝܸܕܸܢܘܼܟ݂“.
- bēmārā: “šarīrāˀīt barūḵē, bit barḵinūḵ; w-mazyūdē, bit mazyiddinūḵ”.
- saying, “Surely blessing, I will bless you; and multiplying, I will multiply you.”
- (of a priest) to marry, to perform a marriage ceremony
- (Alqosh) to give in marriage
- to congratulate
- to greet, visit
Conjugation
Conjugation of ܒܲܪܸܟ݂ (barriḵ)
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
past | m | ܒܘܼܪܸܟ݂ ܠܝܼ (būriḵ lī) |
ܒܘܼܪܸܟ݂ ܠܘܼܟ݂ (būriḵ lūḵ) |
ܒܘܼܪܸܟ݂ ܠܹܗ (būriḵ lēh) |
ܒܘܼܪܸܟ݂ ܠܲܢ (būriḵ lan) |
ܒܘܼܪܸܟ݂ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (būriḵ lāwḵōn) |
ܒܘܼܪܸܟ݂ ܠܗܘܿܢ (būriḵ lhōn) |
f | ܒܘܼܪܸܟ݂ ܠܵܟ݂ܝ (būriḵ lāḵ) |
ܒܘܼܪܸܟ݂ ܠܵܗ̇ (būriḵ lāh) | |||||
non-past | m | ܒܲܪܟ݂ܸܢ (barḵin) |
ܒܲܪܟ݂ܸܬ (barḵit) |
ܒܲܪܸܟ݂ (barriḵ) |
ܒܲܪܟ݂ܲܚ (barḵaḥ) |
ܒܲܪܟ݂ܝܼܬܘܿܢ (barḵītōn) |
ܒܲܪܟ݂ܝܼ (barḵī) |
f | ܒܲܪܟ݂ܵܢ (barḵān) |
ܒܲܪܟ݂ܵܬܝ (barḵāt) |
ܒܲܪܟ݂ܵܐ (barḵā) | ||||
imperative | m | ܒܲܪܸܟ݂ (barriḵ) |
ܒܲܪܟ݂ܘܼܢ (barḵūn) |
||||
f | ܒܲܪܸܟ݂ܝ (barriḵ) |
- (passive) see → ܒܪܝܼܟ݂ܵܐ (brīḵā)
References
- “ܒܵܪܸܟ”, in Sureth Dictionary, Association Assyrophile de France, accessed 2021-07-03
- “ܒܵܪܸܟ݂”, in Sureth Dictionary, Association Assyrophile de France, accessed 2021-01-01
- Maclean, Arthur John (1901), “ܒܵܪܸܟ”, in Dictionary of the Dialects of Vernacular Syriac as Spoken by the Eastern Syrians of Kurdistan, North-West Persia and the Plain of Mosul, Oxford: Clarendon Press, page 39b
- Maclean, Arthur John (1901), “ܒܵܪܸܟ݂”, in Dictionary of the Dialects of Vernacular Syriac as Spoken by the Eastern Syrians of Kurdistan, North-West Persia and the Plain of Mosul, Oxford: Clarendon Press, page 154b
Classical Syriac
Etymology 1
From the root ܒ-ܪ-ܟ (b-r-k) related to kneeling, from Proto-Semitic; cognate with Arabic بَرَكَ (baraka), بَارَكَ (bāraka), Hebrew בָּרַךְ (bāraḵ), בֵּרַךְ (bēraḵ), בֵּרֵךְ (bērēḵ), Amharic ባረከ (baräkä).
Pronunciation
- (Classical Edessan) IPA(key): [b(ə.)ˈrax], [b(ə.)ˈrɛx]
- (Eastern Syriac) IPA(key): [ˈbrax], [ˈbrɪx]
- (Western Syriac) IPA(key): [ˈbrɑx], [ˈbrex]
Verb
ܒܪܟ • (bəraḵ, bəreḵ) (imperfect ܢܒܪܟ (neḇraḵ) or ܢܒܪܘܟ (neḇroḵ)) (peal construction)
Pronunciation
- (Classical Edessan) IPA(key): [b(ə.)ˈrɑx]
- (Eastern Syriac) IPA(key): [ˈbrɑx]
- (Western Syriac) IPA(key): [ˈbrox]
References
- “brk”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2021-07-03
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 38a
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, pages 55b-56a
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana; Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, pages 189b-190a
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.