weder
Alemannic German
Etymology
From Old High German wedar (“which of the two”), from Proto-West Germanic *hwaþar, from Proto-Germanic *hwaþeraz, from Proto-Indo-European *kʷóteros.
Compare German weder (“neither”), Dutch weer (“again”), English whether, Icelandic hvor (“which”), Gothic 𐍈𐌰𐌸𐌰𐍂 (ƕaþar, “which”).
Interjection
weder
References
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien, page 61
Dutch
Pronunciation
Audio (file) - Rhymes: -eːdər
German
Etymology
From Old High German wedar, from Proto-West Germanic *hwaþar, from Proto-Germanic *hwaþeraz; cognate with English whether and either.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈveːdɐ/
Audio (file)
Derived terms
- weder ... noch
- entweder
Middle Dutch
Etymology 1
From Old Dutch wither, from Proto-Germanic *wiþrą (“against”), from Proto-Indo-European *wi-tero- (“more apart”), from *wi (“separation”).
Etymology 2
From Old Dutch withero.
Etymology 3
From Old Dutch wethar, from Proto-West Germanic *hwaþar, from Proto-Germanic *hwaþeraz.
Etymology 4
From Old Dutch *wedar, from Proto-Germanic *wedrą.
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Etymology 5
From Old Dutch withero, from Proto-West Germanic *weþru, from Proto-Germanic *weþruz.
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Further reading
- “weder (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “weder (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “weder (III)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “weder (IV)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “weder (V)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “weder (VI)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “weder (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “weder (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “weder (III)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page III
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “weder (IV)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page IV
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “weder (V)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page V
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “weder (VII)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page VII
Middle English
Etymology
From Old English weder, from Proto-Germanic *wedrą, from Proto-Indo-European *wedʰrom.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈwɛdər/, /ˈwɛːdər/
Declension
Related terms
- wederin
- unweder
Descendants
- English: weather
- Scots: weddir, wethir, wathir
References
- “wē̆der, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-11.
Old English
Alternative forms
- weðer — edh spelling
Etymology
From Proto-West Germanic *wedr, from Proto-Germanic *wedrą.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈwe.der/
Noun
weder n (nominative plural wedru)
Declension
Derived terms
Tagalog
Pronunciation
- Hyphenation: we‧der
- IPA(key): /ˈwedeɾ/, [ˈwɛ.dɛɾ]
Derived terms
- ang buhay ay weder-weder lang
- weder-weder lang
Related terms
- weder forkast
- weder forkasting
- weder sistem
Further reading
- “weder”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Transylvanian Saxon
Etymology
From Proto-Germanic *wiþrą (“against”), from Proto-Indo-European *wi-tero- (“more apart”), from *wi (“separation”).