tiam

See also: tiām, tiám, and tiàm

Esperanto

Etymology

From ti- (demonstrative correlative prefix) + -am (correlative suffix of time).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈtiam]
  • Audio:
    (file)
  • Rhymes: -iam
  • Hyphenation: ti‧am

Adverb

tiam

  1. then, at that time (demonstrative correlative of time)

Usage notes

When combined with ĉi, the adverbial particle of proximity, tiam ĉi means now.

Derived terms

  • tiama
  • tiamaĵo (things of that time)
  • tiamulo (a contemporary)

See also

Indonesian

Etymology

From Hokkien (tiám).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈtiam]
  • Hyphenation: ti‧am

Noun

tiam (first-person possessive tiamku, second-person possessive tiammu, third-person possessive tiamnya)

  1. (archaic) hit.
    Synonym: pukulan

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.