spero
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈspɛ.ro/
- Rhymes: -ɛro
- Hyphenation: spè‧ro
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *speh₁- (“to prosper, to turn out well”), (compare Hittite [script needed] (išpai), Avestan 𐬯𐬞𐬆𐬥𐬎𐬎𐬀𐬙- (spənuuat-), Sanskrit स्फायते (sphā́yate, “to grow fat”), Lithuanian spėti, Old Church Slavonic спѣти (spěti), Tocharian A spāw- (“to subside, run dry”)), English speed. Some make this the same root as Proto-Indo-European *speh₁- (“to stretch, to pull”), whence pēnūria, spatium, Ancient Greek σπάω (spáō), πένομαι (pénomai), πένης (pénēs), πόνος (pónos), πεῖνα (peîna), σπάνις (spánis), English span.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈspeː.roː/, [ˈs̠peːroː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈspe.ro/, [ˈspɛːro]
Verb
spērō (present infinitive spērāre, perfect active spērāvī, supine spērātum); first conjugation
- to hope, expect
- Synonym: exspectō
- Spero ut pacem habeant semper ― I hope that they may always have peace.
- Vergil, Aeneid IV.305-6 - dissimulare etiam sperasti, perfide, tantum posse nefas tacitusque mea decedere terra?
- Did you hope to even be able to conceal such a great wrong, treacherous man, and to leave my lands silently?
- to await, anticipate
- to fear, be apprehensive
- to assume, suppose
Conjugation
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Related terms
Descendants
- >? Albanian: shpresoj
- Asturian: esperar
- Catalan: esperar
- → English: sperate
- → Esperanto: esperi
- French: espérer
- Friulian: sperâ
- Galician: esperar
- → Ido: esperar
- → Interlingua: sperar
- Italian: sperare
- Ladino: asperar
- Mirandese: sperar
- Occitan: esperar
- Portuguese: esperar
- Romanian: spera
- Romansch: sperar, sperer
- Sardinian: isperai, isperare, sperai
- Sicilian: spirari, sprari
- Spanish: esperar
- Venetian: sperar
References
- “spero”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “spero”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- spero in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- he is a young man of great promise: adulescens alios bene de se sperare iubet, bonam spem ostendit or alii de adulescente bene sperare possunt
- I flatter myself with the hope..: sperare videor
- to hope well of a person: bene, optime (meliora) sperare de aliquo (Nep. Milt. 1. 1)
- he is a young man of great promise: adulescens alios bene de se sperare iubet, bonam spem ostendit or alii de adulescente bene sperare possunt
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.