siguro

Tagalog

Alternative forms

Etymology

From Philippine Spanish seguro (probably; maybe), originally shifted from Standard Spanish seguro (surely), where Philippine Spanish instead uses segurado (sure, literally assured) for the same sense.[1] Doublet of seguro.

Pronunciation

  • Hyphenation: si‧gu‧ro
  • IPA(key): /siˈɡuɾo/, [sɪˈɣu.ɾo]

Adverb

siguro (Baybayin spelling ᜐᜒᜄᜓᜇᜓ)

  1. maybe; perhaps
    Synonyms: marahil, yata, baka, kaipala

Noun

siguro (Baybayin spelling ᜐᜒᜄᜓᜇᜓ)

  1. certainty; assurance (especially in derived words)
    Synonyms: katiyakan, kasiguruhan
  2. security; safety (especially in derived words)
    Synonym: kaligtasan

Derived terms

  • isiguro
  • kasiguruhan
  • magsiguro
  • makasiguro
  • maniguro
  • masiguro
  • pagsiguro
  • pagsisiguruhan
  • paniguro
  • pasiguro
  • pasiguruhan
  • siguruhan
  • siguruhin
  • sumiguro

References

  1. Lipski, John M. (June 1987), “Contemporary Philippine Spanish: Comments on Vestigial Usage”, in Philippine Journal of Linguistics, volume 18, issue 1, pages 45

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.