schneiden
German
Etymology
From Middle High German snīden, from Old High German snīdan, from Proto-West Germanic *snīþan (“to cut”).
Cognate with Dutch snijden (“to cut, carve, intersect”), Low German snieden (“to cut”), dialectal English snithe (“to cut”) (related to snide), Swedish snida (“to carve, engrave”), Icelandic sníða (“to trim, tailor”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʃnaɪ̯dn̩/, /ˈʃnaɪ̯dən/
Audio (file) Audio (Berlin) (file)
Verb
schneiden (class 1 strong, third-person singular present schneidet, past tense schnitt, past participle geschnitten, auxiliary haben)
- (transitive) to cut; to carve; to slice
- (transitive) to pare; to clip; to mow; to prune; to trim
- (transitive, driving, figuratively) to cut (someone) off; to cut in on (someone)
- (transitive, film) to edit
- (transitive or reflexive) to intersect
- Die beiden Straßen schneiden sich. ― Both streets intersect.
- (reflexive) to cut (oneself)
- (reflexive, colloquial) to delude (oneself); to become mistaken
- to avoid somebody (to cut someone)
Conjugation
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Derived terms
Luxembourgish
Etymology
From Middle High German snīden, from Old High German snīdan, from Proto-West Germanic *snīþan. Cognate with Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value), Dutch snijden, English snithe, Icelandic sníða.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʃnɑɪ̯dən/
Verb
schneiden (third-person singular present schneit, past participle geschnidden, auxiliary verb hunn)
Conjugation
Lua error: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Derived terms
- ausschneiden
- erausschneiden
- erofschneiden
- ewechschneiden
- iwwerschneiden
- ofschneiden
- opschneiden
- uschneiden
- verschneiden
- zerschneiden