processar

Catalan

Etymology

From procés + -ar. First attested in 1507.[1]

Pronunciation

Verb

processar (first-person singular present processo, first-person singular preterite processí, past participle processat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /e/

  1. (computing) to process
  2. (law, transitive) to sue

Conjugation

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

Derived terms

References

  1. processar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024

Further reading

Portuguese

Etymology

From processo + -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /pɾo.seˈsa(ʁ)/ [pɾo.seˈsa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /pɾo.seˈsa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /pɾo.seˈsa(ʁ)/ [pɾo.seˈsa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /pɾo.seˈsa(ɻ)/

Verb

processar (first-person singular present processo, first-person singular preterite processei, past participle processado)

  1. to process
  2. to sue

Conjugation

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.