privar

Catalan

Etymology

From Latin prīvāre.

Pronunciation

Verb

privar (first-person singular present privo, first-person singular preterite priví, past participle privat)

  1. (transitive) to deprive
    Synonym: desposseir
  2. (transitive) to prohibit
  3. (reflexive) to do without

Conjugation

Further reading

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin prīvāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /pɾiˈva(ʁ)/ [pɾiˈva(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /pɾiˈva(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /pɾiˈva(ʁ)/ [pɾiˈva(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /pɾiˈva(ɻ)/
 

Verb

privar (first-person singular present privo, first-person singular preterite privei, past participle privado)

  1. (transitive) to deprive
    privar algo a alguémto deprive somebody of something
  2. (transitive) to prohibit, to take
  3. (reflexive) to refrain from doing something
    tenho de me privar da bebidaI have to refrain from drinking
  4. (transitive) (followed by com) to interact closely with someone
    tive oportunidade de privar consigo
    I had the oportunity of speaking to you

Conjugation

Further reading

Spanish

Etymology

From Latin prīvāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /pɾiˈbaɾ/ [pɾiˈβ̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: pri‧var

Verb

privar (first-person singular present privo, first-person singular preterite privé, past participle privado)

  1. (transitive) to deprive
    privar a alguien de algoto deprive someone of something
  2. (transitive) to prohibit
  3. (transitive) to refrain from doing something
  4. (reflexive) to do without
  5. (intransitive) to be in vogue
  6. (intransitive, colloquial) to enjoy immensely (gustar-like)
    Le priva viajar.She loves to travel.
  7. (reflexive, Latin America) to pass out, fall unconscious

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.