movedizo
Spanish
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *movitīcius, from Latin movēre (“move”).
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /mobeˈdiθo/ [mo.β̞eˈð̞i.θo]
- IPA(key): (Latin America) /mobeˈdiso/ [mo.β̞eˈð̞i.so]
- (Spain) Rhymes: -iθo
- (Latin America) Rhymes: -iso
- Syllabification: mo‧ve‧di‧zo
Adjective
movedizo (feminine movediza, masculine plural movedizos, feminine plural movedizas)
- unstable
- Tenemos que tener cuidado, estamos pisando un terreno movedizo.
- We need to be careful, we're walking on unstable land.
Derived terms
Related terms
Further reading
- “movedizo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.