mook
English
Etymology 1
Numerous cultures express valid claims to the word, although nearly all illustrate it as a slang or derogatory term. The Western version is possibly a variant of moke (“donkey” in British slang). Alternatively from Irish muc (“pig”) or perhaps Dutch mok, German Mocke, Mucke (both dialectal for “sow” and hence “slovenly or bothersome woman/person”), themselves likely from the Celtic. Finally, it could be a corruption of Italian mammalucco (“fool”, literally “mamluk”). According to the site TV Tropes, the commonly heard version comes from the Chinese martial arts training tool in the form of a wooden dummy. The Cantonese word for this is mook jong, where mook is Cantonese for wooden. The word/phrase was made famous by Hong Kong cinema, specifically the Wing Chun martial arts movies. As the tool is meant to be beaten repeatedly, it has become synonymous with nameless and usually numerous enemies (see Noun below). As forums and other sources note that the earliest use of the Western version was in the early 1900s, the Asian version predates it by ~200 years, Wing Chun having been started in the Qing Dynasty.
Pronunciation
- IPA(key): /muːk/
- Rhymes: -uːk
Noun
mook (plural mooks)
References
Pronunciation
- IPA(key): /mʊk/
- Rhymes: -ʊk
Translations
References
Anagrams
Tagalog
Alternative forms
Pronunciation
- Hyphenation: mo‧ok
- IPA(key): /moˈʔok/, [moˈʔok]
Derived terms
See also
Further reading
- “mook”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018