minimus

English

Etymology

From Latin . See minim.

Noun

minimus (plural minimi or minimuses)

  1. (obsolete) A being of the smallest size.
    • c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “A Midsommer Nights Dreame”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):
      Get you gone, you dwarf;
      You minimus, of hindering knot-grass made;
      You bead, you acorn.
  2. (dated) The youngest pupil in a school having a particular surname.
    Jones Minimus wants to join the rowing team.
  3. (anatomy) The little finger or the little toe

Translations

References

Latin

Alternative forms

  • minumus (Republican Latin)

Etymology

Suppletive superlative of parvus, comparative minor, from Proto-Indo-European *(s)mey(h₁)- (small, little), whence also Latin minuō, Gothic 𐌼𐌹𐌽𐌽𐌹𐌶𐌰 (minniza, smaller). Contains the same suffix as in īnfimus (lowest), but details are uncertain.[1] Related to Ancient Greek μῑκρός (mīkrós, little, small), English smicker.

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /ˈmi.ni.mus/, [ˈmɪnɪmʊs̠]
  • (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈmi.ni.mus/, [ˈmiːnimus]
  • (file)

Adjective

minimus (feminine minima, neuter minimum); first/second declension

  1. superlative degree of parvus

Declension

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

Antonyms

Descendants

  • Italian: menomo
  • Franco-Provençal: amermar
  • Old French: merme
    • ? French: marmot
    • Old French: doi marme (little finger)
  • Lombard: marmel, marmelin (little finger)
    • Sicilian: barbeḍin (little finger)
  • Old Galician-Portuguese:
    • Galician: mouminho (smallest), me(i)minho (little finger)
    • Portuguese: meiminho, mendinho (little finger)
  • >? Old Galician-Portuguese: meninho (boy), minhinho; meninno, menỹo
    • Galician: meniño
    • Portuguese: menino (see there for further descendants)
  • Catalan: mínim (learned)
  • English: minimum (learned)
  • French: minime, minimum (learned)
  • Galician: mínimo (learned)
  • German: Minimum (learned)
  • Italian: minimo (learned)
  • Piedmontese: mìnim (learned)
  • Portuguese: mínimo (learned)
  • Romanian: minim (learned)
  • Russian: ми́нимум (mínimum) (learned)
  • Spanish: mínimo (learned)

References

  1. Weiss, Michael L. (2009) Outline of the Historical and Comparative Grammar of Latin, Ann Arbor: Beech Stave Press, →ISBN, pages 360-61

Further reading

  • minimus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • minimus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • minimus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • (ambiguous) the faintest suspicion: suspicio tenuissima, minima
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.