mennä
See also: menna
Finnish
Alternative forms
- männä (dialectal, Eastern Finnish)
Etymology
From Proto-Finnic *mendäk, from Proto-Uralic *mene-. Cognates include Karelian männä, Estonian minna, Hungarian menni.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmenːæˣ/, [ˈme̞nːæ(ʔ)]
- Rhymes: -enːæ
- Syllabification(key): men‧nä
Verb
mennä
- (intransitive) to go (to do = illative of the third infinitive) (move away from a point of reference)
- mennä nukkumaan ― to go to sleep, go to bed
- mennä liian pitkälle ― to go too far
- mennä kalastamaan järvelle ― to go to fish at the lake
- mennä kahville ― to go for a coffee
- (intransitive) to go, extend
- (intransitive) to go, lead (of a path, etc.)
- (intransitive) to go, turn out, proceed
- Synonym: sujua
- Sehän meni ihan hyvin.
- That actually went quite well.
- (intransitive) to go, enter, get, begin, start (+ illative (nouns), translative (adjectives) or adverb) (general verb for describing entering some kind of state)
- mennä töihin ― to go to work, enter the workforce
- mennä myyntiin ― to go on sale
- mennä lakkoon ― to go on strike
- mennä kihloihin ― to get engaged/betrothed
- mennä poikki ― to snap in half/into pieces
- mennä hankalaksi ― to get difficult/tricky/complicated
- (impersonal + illative) to be spent; take, pass, spend, go (time, resources, etc.) (see usage notes)
- Synonym: kulua
- Hyllyn kokoamiseen meni tunnin verran.
- Assembling the shelf took an hour.
- Siihen olisi voinut mennä kaksikin tuntia.
- It could've taken two hours.
- (auxiliary) to go (and [do]) (+ illative of the third infinitive) (do an action, implying that someone should be criticized for doing it)
- Miksi sinä menit sellaista tekemään?
- Why did you go and do that?
- to go, fit (in/into = illative)
- (colloquial) to do, be good enough
Usage notes
- (to be spent; take, pass, spend):
- This usage is intransitive and never receives a direct object. That which is spent is grammatically the subject despite it usually being placed after the verb, like in the usage examples above. The fact that it is a subject can be seen in that it exhibits the nominative case:
- Siihen meni tunti.
- It took an hour.
- In the first usage example, verran is used, and the verb thus neither has a subject nor an object.
- What the resources are spent on (the subject for take) is expressed in the illative case (for verbs, the illative case of the -minen or other action noun) and is often placed before the verb, as if it were a subject.
- This usage is intransitive and never receives a direct object. That which is spent is grammatically the subject despite it usually being placed after the verb, like in the usage examples above. The fact that it is a subject can be seen in that it exhibits the nominative case:
Conjugation
Lua error: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Derived terms
Derived terms
- adjectives: mennyt
- adverbs: meneillä
- nouns: menekki, meno
- phrases: mennä hukkaan (“to go to waste”), mennä kaupaksi (“to sell (well)”), mennä kihloihin (“to get engaged”), mennä manan majoille (“to pass away”), mennä naimisiin (“to get married”), mennä rikki (“to break down”)
- postpositions: mennessä
- verbs: menehtyä, menestyä, causative menettää
Further reading
- “mennä”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (online dictionary, continuously updated, in Finnish), Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Livvi
Etymology
From Proto-Finnic *mendäk. Cognates include Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) and Estonian minna.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmenʲːæ/
- Hyphenation: men‧nä
- Rhymes: -enʲːæ
Verb
mennä
References
- N. Gilojeva; S. Rudakova (2009) Karjalan kielen Livvin murdehen algukursu [Beginners' course of Karelian language's Livvi dialect] (in Livvi), Petrozavodsk, →ISBN, page 3
- Tatjana Boiko (2019), “mennä”, in Suuri Karjal-Venʹalaine Sanakniigu (livvin murreh) [The Big Karelian-Russian dictionary (Livvi dialect)], 2nd edition, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.