lucta
Latin
Etymology
Post-Classical, from luctor (“wrestle”). Malkiel (1977) compares its formation to that of the earlier-attested pugna (“fight, battle, combat”) and sees both as precursors to other feminine deverbal nouns in Romance.[1] Compare luctātiō and luctāmen.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈluk.ta/, [ˈɫ̪ʊkt̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈluk.ta/, [ˈlukt̪ä]
- Although Bennett (1907)[2] marks the vowel in the first syllable as long, there seems to be stronger evidence of it being short. See notes at luctor.
Noun
lucta f (genitive luctae); first declension
- (Late Latin) a wrestling, wrestling match
- (Late Latin) struggle, fight
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | lucta | luctae |
Genitive | luctae | luctārum |
Dative | luctae | luctīs |
Accusative | luctam | luctās |
Ablative | luctā | luctīs |
Vocative | lucta | luctae |
Descendants
References
- Malkiel, Yakov (1977), “The Social Matrix of Palaeo-Romance Postverbal Nouns”, in Romance Philology, volume 31, issue 1, page 75
- Bennett, Charles E. (1907) The Latin Language: a historical outline of its sounds, inflections, and syntax, Boston: Allyn and Bacon, page 60
Further reading
- “lucta”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- lucta in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- “lucta”, in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Portuguese
Verb
lucta
- inflection of luctar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.