jimat
See also: jímat
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈd͡ʒi.mat]
- Hyphenation: ji‧mat
Etymology 1
From Javanese jimat (ꦗꦶꦩꦠ꧀), from Classical Persian عزیمت ('azīmat), from Arabic عَزِيمَة (ʕazīma). Doublet of azimat.
Noun
jimat (plural jimat-jimat, first-person possessive jimatku, second-person possessive jimatmu, third-person possessive jimatnya)
Derived terms
- berjimat
Adjective
jimat
Derived terms
- berjimat
Usage notes
The word is part of differences between Standard Malay and Indonesian. The Brunei, Malaysia and Singapore usage can be seen in Malay jimat.
- All meanings are mentioned in both Indonesian and Standard Malay (Brunei, Malaysia and Singapore) standard dictionaries, the Kamus Besar Bahasa Indonesia and Kamus Dewan respectively.
- However, the meanings from second etymology in Indonesian are no longer used, hence the meaning often refer to first etymology. Standard Malay (Brunei, Malaysia and Singapore) meaning often refer to second etymology, while meaning from first etymology is expressed with different loan word (azimat).
Further reading
- “jimat” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Slavomolisano
Etymology
From Serbo-Croatian imati.
Pronunciation
- IPA(key): /jǐmat/
References
- Walter Breu and Giovanni Piccoli (2000), Dizionario croato molisano di Acquaviva Collecroce: Dizionario plurilingue della lingua slava della minoranza di provenienza dalmata di Acquaviva Collecroce in Provincia di Campobasso (Parte grammaticale)., pp. 412–413
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.