insidia

See also: insidiá

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /inˈsi.dja/
  • Rhymes: -idja
  • Hyphenation: in‧sì‧dia

Etymology 1

From Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value).

Noun

insidia f (plural insidie)

  1. trick, trap
    Synonym: trappola
  2. (hidden) danger, peril
    Synonym: pericolo

Verb

insidia

  1. inflection of insidiare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

  • insidia in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Latin

Etymology

See the entry for īnsidiae.

Pronunciation

Noun

īnsidia f (genitive īnsidiae); first declension

  1. (usually in the plural) ambush
    • 43 BCEc. 17 CE, Ovid, Fasti 2.213-214:
      ubi vincere apertē nōn datur, īnsidiās armaque tēcta parant
      Where [the means] to conquer openly [or, in open battle] is not given, they prepare ambushes and hidden arms.
  2. (usually in the plural) artifice, plot, snare, stratagem

Declension

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

Descendants

  • Catalan: insídia
  • Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
  • Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
  • Portuguese: insídia
  • Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

References

  • insidia in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • insidia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • to set an ambuscade: insidias collocare, locare (Mil. 10. 27)
    • to waylay a person: insidias alicui parare, facere, struere, instruere, tendere
    • to place some one in ambush: aliquem in insidiis locare, collocare, ponere
    • to draw some one into an ambush: aliquem in insidias elicere, inducere
    • to place oneself in ambush: subsidere in insidiis (Mil. 19. 49)

Spanish

Verb

insidia

  1. inflection of insidiar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.