iaaidd
See also: iäaidd
Welsh
FWOTD – 2 November 2014
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈjaː.ai̯ð/
- Rhymes: -aːai̯ð
Adjective
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
- of an icy nature; like ice[1]
- 1826: Y Gwyliedydd, Caervallwch (poet), “Somedigaeth”, page 122
- Aeth oriau aml, anhylon, hir dros ben / Y tru ; ei boen torasai ar ei saib, / Ac yn ei dynu nesnes at y pridd. — / Ar vyr, y gweilliai drwyddo iaaidd naws / A difrwyth oer ei draed. […]
- Many cheerless, extremely long hours passed / The wretch ; his pain had broken on his rest, / And drawn him nearer to the earth. — / Shortly, an icy feeling would run through him / And cold torpor through his feet. […]
- 1826: Y Gwyliedydd, Caervallwch (poet), “Somedigaeth”, page 122
- glacious[2]
Mutation
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “iaaidd”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- Iäaidd listed on page 250 of “A dictionary of the Welsh language” (1832) by William Owen Pughe
- Daniel Silvan Evans’ “An English and Welsh dictionary” gives iäaidd as one of its translations of glacious on page 814 thereof
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.