hy
Translingual
Afrikaans
Alternative forms
- hij (obsolete)
Etymology
From Dutch hij, from Middle Dutch hi, from Old Dutch hie, hē, from Proto-Germanic *hiz.
Pronunciation
- IPA(key): /ɦəi/, [ɦə̟i̯]
Audio (file)
Pronoun
Synonyms
- (it): dit
See also
subjective | objective | possessive determiner | possessive pronoun | |||
---|---|---|---|---|---|---|
singular | 1st | ek | my | myne | ||
2nd | jy | jou | joune | |||
2nd, formal | u | u s’n | ||||
3rd, masc | Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) | hom | sy | syne | ||
3rd, fem | sy | haar | hare | |||
3rd, neut | dit | sy | syne | |||
plural | 1st | ons | ons s’n | |||
2nd | julle / jul1 | julle s’n | ||||
3rd | hulle / hul1 | hulle s’n | ||||
1. The forms jul and hul are unstressed variants. They are used mostly in possessive function, but also otherwise, chiefly when the pronoun is repeated within the same sentence. |
Canela
Etymology
From Proto-Northern Jê *ˀcy (“seed”) < Proto-Cerrado *cym (“seed”) < Proto-Jê *cym (“seed”).
Pronunciation
- IPA(key): /hɨ/
Cornish
Etymology 1
From Proto-Celtic *sī (compare Welsh hi).
Alternative forms
Etymology 2
From Proto-Brythonic *eið, from *esyās f; compare Old Irish a (“his, her, its, their”) and अस्यास् (asyā́s, “her”).
Demotic
Descendants
References
- Černý, Jaroslav (1976) Coptic Etymological Dictionary, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 270
- Erichsen, Wolja (1954) Demotisches Glossar, Copenhagen: Ejnar Munksgaard, page 266, 267
- Johnson, Janet (2000) Thus Wrote ꜥOnchsheshonqy: An Introductory Grammar of Demotic, third edition, Chicago: The Oriental Institute of the University of Chicago, →ISBN, page 9, 78
- Janet H. Johnson, editor (2001) The Demotic Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago, volume H (10.1), Chicago: The University of Chicago, page 11
Egyptian
Pronunciation
- (modern Egyptological) IPA(key): /hiː/
- Conventional anglicization: hy
Interjection
|
Inflection
singular | Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) |
---|---|
dual | hywj |
plural | hyw |
Alternative forms
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
References
- Erman, Adolf; Grapow, Hermann (1928) Wörterbuch der ägyptischen Sprache, volume 2, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, page 482.12-16, 483.1–483.13
- Faulkner, Raymond (1962) A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford: Griffith Institute, →ISBN, page 157
Middle English
Swedish
Etymology
From Old Norse hý, from Proto-Germanic *hiwją, either from Proto-Indo-European *kew-, *ḱew- or from Proto-Indo-European *ḱey-, or a merger of the two. Compare English hue.
Declension
Declension of Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) | ||||
---|---|---|---|---|
Uncountable | ||||
Indefinite | Definite | |||
Nominative | Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) | hyn | — | — |
Genitive | hys | hyns | — | — |
Derived terms
- -hyad (“-skinned”)
See also
Welsh
Alternative forms
Etymology
From Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value), from Proto-Brythonic *hɨɣ, from Proto-Celtic *segos, from Proto-Indo-European *seǵʰ- (“to overpower”).[1]
Cognate with Proto-Germanic *segaz, Sanskrit सहस् (sáhas, “force, power, victory”), and Ancient Greek ἔχω (ékhō, “I have, I own”).
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /hɨː/
- (South Wales) IPA(key): /hiː/
- Rhymes: -ɨː
Adjective
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Derived terms
- hyder (“confidence”)
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “hy”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
West Frisian
Etymology
From Old Frisian hī, from Proto-West Germanic *hiʀ, from Proto-Germanic *hiz.
Usage notes
The accusative him is used roughly like "himself" and "itself" in English. In these cases, it is used after a verb when there is another object in the sentence. For example:
- Dy partij stelt him op it stânpunt fan it federalisme.
- This party puts itself on the standpoint of federalism.
In other reflexive cases, the reflexively marked pronoun himsels is used.
The clitic form er is used before the object of the sentence or after the verb, if there is one. It is never the first word of a sentence.
- Doe't er in swolch naam
- When he took a swallow
Especially in narrative, er is used in the past tense.
Inflection
Number | Person | Nominative | Objective | Possessive | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Normal | Reflexive | Determiner | Pronoun | ||||
Singular | First | ik | my | mysels | myn | mines | |
Second | Informal | do/dû1 | dy | dysels | dyn | dines | |
Formal | jo | jo | josels | jo | jowes | ||
Third | Masculine | Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) | him | himsels | syn | sines | |
Feminine | sy/hja1 | har | harsels | har | harres | ||
Neuter | it | it | himsels | syn | sines | ||
Plural | First | wy | ús | ússels | ús | uzes | |
Second | jim(me) | jim(me) | jimsels/jinsels | jim(me) | jimmes | ||
Third | sy/hja1 | har(ren) | harsels | har(ren) | harres | ||
1. Now mostly archaic and unused |
Further reading
- “hy (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011