gryf
Old Polish
Etymology
Borrowed from Middle High German grīf, grīfe, from Old High German grīf, grīfo, from Latin gryphus, from Ancient Greek γρύψ (grúps, “griffin”).[1][2] First attested in 1412.
Descendants
- Polish: gryf
References
- Mirosław Bańko; Lidia Wiśniakowska (2021), “gryf”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000), “gryf”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “gryf”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish

Pronunciation
- IPA(key): /ɡrɨf/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈɡrɨf/
Audio (file) - Rhymes: -ɨf
- Syllabification: gryf
- Homophone: Gryf
Etymology 1
Inherited from Old Polish gryf, from Middle High German grīf, grīfe, from Old High German grīf, grīfo, from Latin gryphus, from Ancient Greek γρύψ (grúps, “griffin”).[1][2] Displaced nóg.
Noun
gryf m anim
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | gryf | gryfy |
genitive | gryfa | gryfów |
dative | gryfowi | gryfom |
accusative | gryfa | gryfy |
instrumental | gryfem | gryfami |
locative | gryfie | gryfach |
vocative | gryfie | gryfy |
Etymology 2

.JPG.webp)
Borrowed from German Griff (“grip, handle”), from Middle High German grif, from Old High German grif, from Proto-Germanic *gripiz.[1][5][6] Sense 2 is a semantic loan from German Griffbrett.[2] Possibly a doublet of gryf (“talon”). First attested in 1769–1777.[7]
Noun
gryf m inan
Declension
Etymology 3
Borrowed from French griffe (“talon”),[2] from Middle French griffe, either deverbal from griffer, which see, or through an unattested Old French noun from Old High German grif, from Proto-Germanic *gripiz, which would make it a doublet of gryf (“grip”). First attested in 1807.[2]
Declension
Etymology 4
Borrowed from French greffe (“scion”),[2] from Middle French groife, greife, from Latin graphium (“stylus”), from Ancient Greek γραφεῖον (grapheîon). First attested in the 19th century.[9]
Declension
Noun
gryf m inan
- (law) clause or condition in a legal document against unauthorized disclosure (Is there an English equivalent to this definition?)
Declension
References
- Mirosław Bańko; Lidia Wiśniakowska (2021), “gryf”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000), “gryf”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “gryf”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- “gryf, Gryfus”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish], 2010-2023
- Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “gryf”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
- Brückner, Aleksander (1927), “gryf”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814), “gryf”, in Słownik języka polskiego
- Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “gryf”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
- Aleksander Zdanowicz (1861), “gryf”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “gryf”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 926
Further reading
- gryf in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- gryf in Polish dictionaries at PWN
- “GRYF”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 02.07.2012
M. Arcta Słownik Staropolski/Gryf on the Polish Wikisource.Wikisource pl
- gryf in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Welsh
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /ɡrɨːv/
- (South Wales) IPA(key): /ɡriːv/