maith

Irish

Etymology

From Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) (compare Scottish Gaelic math and Manx mie), from Proto-Celtic *matis (compare Welsh and Breton mad, Cornish mas).

Pronunciation

  • IPA(key): /mˠa/, /mˠah/
  • (Ulster) IPA(key): /mˠaɪ/, /mˠaɪh/

Adjective

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

  1. good

Usage notes

  • Takes the adverbial construction go maith when used predicatively after a form of :
  • Tá an anraith seo go maith.This soup is good.

Declension

Derived terms

Noun

maith f (genitive singular maithe, nominative plural maithe)

  1. good, goodness

Declension

Verb

maith (present analytic maitheann, future analytic maithfidh, verbal noun maitheamh, past participle maite)

  1. forgive, pardon

Inflection

Mutation

Lua error: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

Further reading

Old Irish

Pronunciation

  • IPA(key): [maθʲ]

Etymology 1

From Proto-Celtic *matis, from Proto-Indo-European *meh₂tis (ripe, good), from *meh₂- (to ripen, to mature). Cognate with Welsh mad and Gaulish mat.

Alternative forms

Adjective

maith (comparative ferr, superlative dech)

  1. good
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 15c23
      Hóre is cuci rigmi, is ferr dún placere illi.
      Since it is to him we will go, it is better for us to please him.
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 16b9
      Ní indráigne dúib cinin·fil lib, ar idib maithi cene.
      It is no detriment to you pl, though we are not with you, for you are good already.
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 51b10
      In tan as·mber Dauid “intellectum tibi dabo”, sech is arde són do·mbéra Día do neuch nod·n-eirbea ind ⁊ génas triit con·festar cid as imgabthi do dénum di ulc ⁊ cid as déinti dó di maith. Aithesc trá lesom insin a persin Dǽ.
      When David says, “I will give thee understanding”, that is a sign that God will give to everyone that will trust in him, and work through him, that he may know what evil he must avoid doing, and what good he must do. He has then here a reply in the person of God.
Declension
i-stem
Singular Masculine Feminine Neuter
Nominative Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Vocative Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Accusative Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Genitive Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) maithe Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Dative Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Plural Masculine Feminine/neuter
Nominative maithi maithi
Vocative maithi
Accusative maithi
Genitive Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)*
maithe
Dative maithib
Notes *not when substantivized
Derived terms
Descendants
  • Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
  • Manx: mie
  • Scottish Gaelic: math

Further reading

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

·maith

  1. third-person singular present indicative conjunct of maidid

Mutation

Old Irish mutation
RadicalLenitionNasalization
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
also mmaith after a proclitic
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
pronounced with /ṽ(ʲ)-/
unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Scottish Gaelic

Verb

maith (past mhaith, future maithidh, verbal noun mathadh, past participle maithte)

  1. Alternative form of math

Noun

maith m

  1. genitive singular of math

Welsh

Pronunciation

  • IPA(key): /mai̯θ/
  • Rhymes: -ai̯θ

Adjective

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

  1. long, far, large, extensive, numerous
  2. long-lasting, tedious, tiresome
    Synonyms: hir, hirfaith
  3. great (of quality)
  4. sad, bitter
  5. wise, clever, cunning, sly

Derived terms

Mutation

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

References

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), maith”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.