edda

See also: Edda and -edda

Corsican

Pronoun

edda

  1. Alternative form of ella

References

Northern Paiute

Pronunciation

  • IPA(key): /ida/

Noun

edda

  1. foot

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value), thought to have meant great-grandmother. Also suggested to be related to óðr (poem).

Noun

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

  1. an Edda
    Den eldre eddaThe poetic Edda

Old Norse

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈedːa/

Noun

edda f (genitive edda, plural eddu)

  1. great-grandmother (Can we add an example for this sense?)
This entry needs quotations to illustrate usage. If you come across any interesting, durably archived quotes then please add them!

Declension

See also

  • amma (grandmother)
  • ái (great-grandfather)

Sassarese

Etymology

From Latin illa, feminine of ille, from Old Latin olle (feminine olla), ultimately from Proto-Indo-European *h₂el- (beyond; other).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɛɖɖa/

Pronoun

edda f (plural eddi, masculine eddu)

  1. she
    • 1866, chapter XV, in Giovanni Spano, transl., L'ebagneliu sigundu S. Matteju [The Gospel according to St. Matthew] (overall work in Italian and Sassarese), London, translation of Evangelium secundum Matthaeum, verse 27, page 60:
      Ma edda s’avvizinesi, e l’aduresi, dizendi: Signori, aggiuddami.
      But she came closer, and worshipped him, saying "Lord, help me!"
    • 1956, Salvator Ruju, “Ma nò la vogliu mari [But I don't wish her ill]”, in Agnireddu e Rusina; republished as Caterina Ruju, editor, Sassari véccia e nóba, Nuoro: Ilisso edizioni, 2001, →ISBN, page 77:
      Èdda è sèmpri cu la frébba / candu noi passemu impari / sott’a lu só balchòni.
      She’s always feverish, whenever we pass together under her balcony.
  2. her
    • 1866, chapter IX, in Giovanni Spano, transl., L'ebagneliu sigundu S. Matteju [The Gospel according to St. Matthew] (overall work in Italian and Sassarese), London, translation of Evangelium secundum Matthaeum, verse 18, page 30:
      Signori, la me’ figliola abalabà è molta: ma veni, poni la to’ manu sobbra edda, e vibarà.
      Lord, my daughter has just died. But come, place your hand upon her, and she will live.
    • 1956, Salvator Ruju, “Mamma tóia, Rusì [Your mother, Rosina]”, in Agnireddu e Rusina; republished as Caterina Ruju, editor, Sassari véccia e nóba, Nuoro: Ilisso edizioni, 2001, →ISBN, page 84:
      Parchì par’èdda éra un diliriu mannu, / candu pudia abé calchi pïanta.
      Because it was a great joy for her whenever she could have some plant.

See also

References

  • Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

Swedish

Noun

edda c

  1. an Edda

Declension

Lua error: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.