dambuhala
Tagalog
Alternative forms
- dambohala — obsolete, Spanish-based orthography
Etymology
From Malay jambuara (“monster fish”), ultimately from a Minangkabau origin. Compare Kapampangan dambuala.
Pronunciation
- Hyphenation: dam‧bu‧ha‧la
- IPA(key): /dambuˈhalaʔ/, [dɐm.bʊˈha.lɐʔ]
Noun
dambuhalà (Baybayin spelling ᜇᜋ᜔ᜊᜓᜑᜎ)
See also
References
- “dambuhala”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero, La Noble Villa de Pila, page 592: “Vallena) Dambohala (pp) peſcado grande, otros dicen es tiburon grande.”
- Wolff, John U. (1976), “Malay borrowings in Tagalog”, in C.D. Cowan & O.W. Wolters, editors, Southeast Asian History and Historiography: Essays Presented to D. G. E. Hall, Ithaca: Cornell University Press, page 365
Further reading
- Wilkinson, Richard James (1932), “jambuara”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume I, Mytilini, Yunani: Salavopoulos & Kinderlis, page 442
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.