creer

See also: Creer and créer

Asturian

Verb

creer

  1. Alternative form of creyer

Latin

Verb

creer

  1. first-person singular present passive subjunctive of creō

Old Galician-Portuguese

Etymology

Inherited from Latin crēdere, from Proto-Italic *krezdō, from Proto-Indo-European *ḱred dʰeh₁- (to place one's heart, i.e. to trust, believe), compound phrase of oblique case form of *ḱḗr (heart) and *dʰeh₁- (to put, place, set).

Pronunciation

  • IPA(key): /kɾeˈeɾ/
  • Rhymes: -eɾ

Verb

creer

  1. to believe

Descendants

  • Galician: crer
  • Portuguese: crer

Further reading

Romanian

Noun

creer m (plural creeri)

  1. Obsolete form of creier.

Declension

References

  • creer in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN

Spanish

Etymology

Inherited from Old Spanish creer[1], from Latin crēdere, from Proto-Italic *krezðō, from Proto-Indo-European *ḱred dʰeh₁- (to place one's heart, i.e. to trust, believe), compound phrase of oblique case form of *ḱḗr (heart) and *dʰeh₁- (to put, place, set).

Pronunciation

  • IPA(key): /kɾeˈeɾ/ [kɾeˈeɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -eɾ
  • Syllabification: cre‧er

Verb

creer (first-person singular present creo, first-person singular preterite creí, past participle creído)

  1. (transitive) to believe
  2. (transitive) to think, to believe, to reckon, to be of the opinion
    Synonyms: pensar, opinar
    Creo que es mejor así.
    I believe it's better this way.
    ¿Qué crees?
    What do you think?
  3. to give credence to

Conjugation

References

  1. Concepción Company Company (1985), “Los futuros en el español medieval, sus orígenes y su evolución [The future tense in Medieval Spanish, its origin and its evolution]”, in Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH) (PDF, in Spanish), volume 34, issue 1, Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios (CELL), El Colegio de México, →DOI, →ISSN, →OCLC, retrieved 2019-06-14, page 105

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.