coch
Scots
Etymology
Middle English; of imitative origin. See also German keuchen, Dutch kuchen.
Pronunciation
- IPA(key): /koːx/
Verb
coch (third-person singular simple present cochs, present participle cochin, simple past cocht, past participle cocht)
- to cough
Welsh
Etymology
From Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value), from Proto-Brythonic *kox, borrowed from Latin coccum (“scarlet berry”), from Ancient Greek κόκκος (kókkos, “berry”). Cognate with Cornish kogh (“scarlet”).
Pronunciation
- IPA(key): /koːχ/
- Rhymes: -oːχ
Adjective
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Usage notes
- The plural can also be used as a noun.
Derived terms
- bochgoch (“rosy-cheeked; rosehip; red poppy”)
- brochgoch (“bay roan”)
- brongoch (“robin redbreast”)
- coch coronog (“dappled bay”)
- coch gloyw (“bright bay”)
- cochddu (“russet, dark bay”)
- cochen (“hare”)
- cochi (“to redden, to blush, to scorch”)
- cochwelw (“light bay”)
- glaswelw (“red fleabitten grey, red speckled grey”)
- rhuddgoch (“crimson”)
- tingoch (“redstart”)
Mutation
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
See also
gwyn | llwyd | du |
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value); rhudd | oren, melyngoch; brown | melyn; melynwyn |
melynwyrdd | gwyrdd | |
gwyrddlas; glaswyrdd | asur, gwynlas | glas |
fioled; indigo | majenta; porffor | pinc, rhuddwyn |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.