capai
See also: čapai
French
Galician
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈt͡ʃapai̯]
- Hyphenation: ca‧pai
Etymology 1
From Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value), from Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value).
Conjugation
Conjugation of capai (meng-, transitive) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Root | Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) | ||||
Active | Involuntary | Passive | Imperative | Jussive | |
Active | mencapai | tercapai | dicapai | Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) | capailah |
Locative | |||||
Causative / Applicative1 | mencapaikan | tercapaikan | dicapaikan | capaikan | capaikanlah |
Causative | |||||
Locative | |||||
Causative / Applicative1 | |||||
1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning. Notes: Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning. |
Alternative forms
- tjapai (pre-1967)
Etymology 2
From Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value), from Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value), from Javanese capek (ꦕꦥꦺꦏ꧀, “tired”), from Tamil சப்பை (cappai, “insipid; useless”, literally “flat”). Doublet of capek.
Alternative forms
- Lua error in Module:id:Dialects at line 8: attempt to call global 'alias' (a nil value)
- tjapai (pre-1967)
Derived terms
- kecapaian
Further reading
- “capai” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Malay
Pronunciation
- IPA(key): /t͡ʃä.päi/
- Rhymes: -ai̯
Verb
capai (Jawi spelling چاڤاي)
- to achieve.
- Dia bekerja sungguh-sungguh untuk mencapai cita-citanya.
- He works really hard to achieve his dreams.
- to hold or get an object by reaching out to it using one's hand.
- Ali mencuba capai buah yang di hujung dahan itu.
- Ali tried to get a hold of the apple at the edge of the branch.
- to reach (a certain age).
- Umurnya sudah hampir mencapai 100 tahun.
- His age is nearly reaching a 100 years old.
Further reading
- “capai” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Portuguese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.