alegrar

Catalan

Etymology

From alegre + -ar.

Pronunciation

Verb

alegrar (first-person singular present alegro, first-person singular preterite alegrí, past participle alegrat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /e/

  1. (transitive) to make happy

Conjugation

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

Further reading

Galician

Etymology

From alegre + -ar.

Verb

alegrar (first-person singular present alegro, first-person singular preterite alegrei, past participle alegrado)

  1. (transitive) to make happy

Conjugation

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

Further reading

Portuguese

Etymology

From alegre + -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.leˈɡɾa(ʁ)/ [a.leˈɡɾa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.leˈɡɾa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.leˈɡɾa(ʁ)/ [a.leˈɡɾa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.leˈɡɾa(ɻ)/
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.lɨˈɡɾaɾ/ [ɐ.lɨˈɣɾaɾ]

  • Hyphenation: a‧le‧grar

Verb

alegrar (first-person singular present alegro, first-person singular preterite alegrei, past participle alegrado)

  1. (transitive) to make happy

Conjugation

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

Further reading

Spanish

Etymology

From alegre + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /aleˈɡɾaɾ/ [a.leˈɣ̞ɾaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧le‧grar

Verb

alegrar (first-person singular present alegro, first-person singular preterite alegré, past participle alegrado)

  1. (transitive) to make happy
  2. (reflexive) to be happy
  3. (reflexive) to be glad

Conjugation

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

Derived terms

Further reading

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.