ajaran

See also: ajarán

Indonesian

Etymology

Affixed ajar + -an, inherited from Malay ajaran, from Classical Malay اجرن (ajaran).

Pronunciation

  • IPA(key): /ad͡ʒaran/
  • Rhymes: -an
  • Hyphenation: a‧jar‧an

Noun

ajaran (first-person possessive ajaranku, second-person possessive ajaranmu, third-person possessive ajarannya)

  1. teaching

Further reading

  • ajaran” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
  • Morel, Casparus Johannus (1875), ajaran”, in Nieuw Laagmaleisch-Nederlandsch woordenbooekje: bevattende de meest in gebruik zijnde woorden en spraakwendingen, ten dienste van hen, die zich op de beoefening van het Laagmaleisch, en der Maleisch-sprekenden, die zich op het Nederlandsch willen toeleggen, H. M. van Dorp

Old Javanese

Etymology

Affixed ajar (to teach) + -an (nominaliser).

Pronunciation

  • IPA(key): /ad͡ʒaran/

Verb

ajaran

  1. to practise (talking bird)

Noun

ajaran

  1. horse
    Synonyms: ajaran, aśwa, ghoṭaka, haya, hayah, jaran, kuda, turaṅgama, uṇḍakan, wāhana

Descendants

  • Javanese: ꦗꦫꦤ꧀ (jaran)
    • Indonesian: jaran (horse)
  • Balinese: ᬚᬭᬦ᭄ (jaran)

Further reading

  • "ajaran" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.

Spanish

Verb

ajaran

  1. third-person plural imperfect subjunctive of ajar
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.