< Reconstruction:Proto-Slavic

Reconstruction:Proto-Slavic/terti

This Proto-Slavic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Slavic

Etymology

From Proto-Balto-Slavic *térˀtei / *tírˀtei, from Proto-Indo-European *terh₁- (to rub). Cognates with Lithuanian tìrti (to investigate), trìnti (to rub) and Latvian trĩt (to sharpen).

Verb

*tèrti impf[1][2]

  1. to rub, to scrape
  2. to polish

Inflection

Alternative forms

  • *tьrti[3] (in Serbo-Croatian, Ukrainian, Belarussian)
  • *tirati (iterative-intensive form)

Derived terms

  • *tьrlo, *tirlo (spawning ground)
  • *těrati (to seek, to chase)

Descendants

Further reading

  • Vasmer, Max (1964–1973), тере́ть”, in Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), transl. & suppl. by Oleg Trubachyov, Moscow: Progress
  • Chernykh, P. Ja. (1993), тере́ть”, in Историко-этимологический словарь русского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), volume 2 (панцирь – ящур), 3rd edition, Moscow: Russian Lang., →ISBN, page 237
  • терти in Горох.ua (Етимологія)
  • tirti”, in Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė [Lithuanian etymological dictionary database], 2007–2012

References

  1. Derksen, Rick (2008), *tèrti”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden; Boston: Brill, →ISBN, →ISSN, page 491: “v. ‘rub’”
  2. Snoj, Marko (2016), trẹ́ti”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si:*te̋rti, sed. *tьrǫ̋
  3. Olander, Thomas (2001), tьrti: tьr[jǫ tьr[j]etь]”, in Common Slavic Accentological Word List, Copenhagen: Editiones Olander:b ? (SA 203, 212f., 248f.; PR 136)”
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.