붕어

Korean

붕어

Etymology

Nativisation of the Sino-Korean term 부어 (, bueo, “carp fish”). Due to its compounded position, the form has been able to preserve the /ŋ-/ initial of the Middle Chinese reading of (MC ngjo), which is lost in standard Sino-Korean.

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈpu(ː)ŋʌ̹]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?bung'eo
Revised Romanization (translit.)?bung'eo
McCune–Reischauer?pungŏ
Yale Romanization?pūnge

Noun

붕어 (bung'eo)

  1. The crucian carp, Carassius carassius.

Derived terms

  • 떡붕어 (tteokbung'eo, “Japanese crucian carp”)
  • 붕어빵 (bung'eoppang, “fish-shaped bean-filled pastry”)

References

  • National Institute of the Korean Language (Naver.com mirror) (accessed 2007-01-16), 붕어”, in 표준국어대사전
  • , 익수; 박종영 (2002), 붕어”, in 한국의 민물고기, Seoul: Kyo-Hak Publishing, →ISBN, page 55
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.