대신

Korean

Etymology 1

Sino-Korean word from 代身, from (replacement) + (body)

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈtɛ(ː)ɕʰin] ~ [ˈte̞(ː)ɕʰin]
  • Phonetic hangul: [(ː)/(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?daesin
Revised Romanization (translit.)?daesin
McCune–Reischauer?taesin
Yale Romanization?tāysin

Noun

대신 (daesin) (hanja 代身)

  1. substitution, replacement (with (e), it is often translated as "instead of", "in place of", etc.)
    가는 대신에 집에서 있었어요.
    ga-neun daesin-e jib-eseo isseosseoyo.
    [I, you, he/she...] stayed home instead of going.
Derived terms

Etymology 2

Verb form of 대다 (daeda, “to touch or put”).

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈtɛ(ː)ɕʰin] ~ [ˈte̞(ː)ɕʰin]
  • Phonetic hangul: [(ː)/(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?daesin
Revised Romanization (translit.)?daesin
McCune–Reischauer?taesin
Yale Romanization?tāysin

Verb

대신 (daesin)

  1. Past honorific modifier of 대다 (daeda, “to touch or put”).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.