顧左右而言他

Chinese

FWOTD – 13 August 2019

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

Etymology

From Mencius (《孟子·梁惠王下》):

:「四境?」顧左右而言他 [Classical Chinese, trad.]
:“四境?”顾左右而言他 [Classical Chinese, simp.]
From: Mencius, c. 4th century BCE, translated based on James Legge's version
Yuē: “Sìjìng zhī nèi bù zhì, zé rú zhī hé?” Wáng gù zuǒyòu ér yán tā. [Pinyin]
[Mencius] said, "What would you do if your country is not managed well?" The king looked left and right, then started talking about something else.

Pronunciation


Idiom

顧左右而言他

  1. to try to change the subject of a conversation; to evade the subject under discussion and talk about other affairs; to steer clear of the crucial point

Synonyms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.