溫言在口,大棒在手
Chinese
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Etymology
Calque of English speak softly and carry a big stick.
Pronunciation
Proverb
溫言在口,大棒在手
- speak softly and carry a big stick
- 2024 January 14, Lianhe Zaobao, 美学者提醒:台湾选后应保持克制同时加强备战 (American Scholar Reminds: Post-Election Taiwan Should Exercise Restraint while Enhance War-Preperation):
- 戴雅門也引述美國已故總統老羅斯福名言“溫言在口,大棒在手”,指拜登政府正是依循此路線,不採取挑釁舉措…… [MSC, trad.]
- Dàiyǎmén yě yǐnshù měiguó yǐgù zǒngtǒng lǎo luósīfú míngyán “wēnyánzàikǒu, dàbàngzàishǒu”, zhǐ bàidēng zhèngfǔ zhèngshì yīxún cǐ lùxiàn, bù cǎiqǔ tiǎoxìn jǔcuò...... [Pinyin]
- Larry Diamond also quotes the late U.S. president Theodore Roosevelt's famous quote "speak softly and carry a big stick". He says the Biden Administration follows this path by not pursuing provocation...
戴雅门也引述美国已故总统老罗斯福名言“温言在口,大棒在手”,指拜登政府正是依循此路线,不采取挑衅举措…… [MSC, simp.]
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.