欲張る

Japanese

Kanji in this term
よく
Grade: 6
は > ば
Grade: 5
on’yomi kun’yomi

Etymology

Analyzable as a compound of (yoku, desire; greed, avarice) + 張る (haru, o become or to make something tense or taut; figuratively, to hold something intently).[1][2][3][4] The haru changes to baru as an instance of rendaku (連濁).

Appears in texts from roughly 1763.[1]

Ultimately, likely a shift from older synonym 欲ぼる (yokuboru),[1][4] dating to 1275.[1]

Compare 威張る (ibaru).

Pronunciation

Verb

(よく)() (yokubaru) intransitive godan (stem (よく)() (yokubari), past (よく)()った (yokubatta))

  1. to be intensely greedy, avaricious, covetous
    Synonyms: (archaic) 欲ぼる (yokuboru), 貪る (musaboru)

Conjugation

Derived terms

References

  1. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  3. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  4. 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  5. 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.