U+62B9, 抹
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-62B9

[U+62B8]
CJK Unified Ideographs
[U+62BA]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 64, +5, 8 strokes, cangjie input 手木十 (QDJ), four-corner 55090, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 424, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 11926
  • Dae Jaweon: page 771, character 16
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1847, character 8
  • Unihan data for U+62B9

Chinese

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *maːd) : semantic + phonetic (OC *maːd).

Pronunciation 1


Note:
  • boah - colloquial (“to smear; to remove”).

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (64)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter mat
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/muɑt̚/
Pan
Wuyun
/mʷɑt̚/
Shao
Rongfen
/muɑt̚/
Edwin
Pulleyblank
/mwat̚/
Li
Rong
/muɑt̚/
Wang
Li
/muɑt̚/
Bernard
Karlgren
/muɑt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
mut6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9230
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*maːd/
Notes

Definitions

  1. to smear, to apply
    [Teochew]   bhuah4 ioh8 [Peng'im]   to apply medication
  2. to wipe
  3. to erase; to remove
  4. (literary) to play (dominos)
  5. (literary) to cut
  6. (literary) to twirl
  7. (literary) to look; to aim; to glance
  8. Classifier for rays of sunlight, rosy clouds, etc..
    斜陽斜阳   xiéyáng   (please add an English translation of this usage example)
See also
  • (to smear, to apply): (chá)

Compounds

  • 一抹
  • 一概抹殺一概抹杀
  • 一筆抹倒一笔抹倒 (yībǐmǒdǎo)
  • 一筆抹殺一笔抹杀 (yībǐmǒshā)
  • 一筆抹煞一笔抹煞 (yībǐmǒshā)
  • 丟丟抹抹丢丢抹抹
  • 丟抹丢抹
  • 倒抹
  • 偷偷抹抹
  • 偷饞抹嘴偷馋抹嘴
  • 勾抹
  • 嘴抹兒嘴抹儿
  • 塗抹涂抹 (túmǒ)
  • 塗抹詩書涂抹诗书
  • 塗脂抹粉涂脂抹粉
  • 廝抹厮抹
  • 打抹
  • 批抹
  • 批風抹月批风抹月
  • 抹下臉抹下脸
  • 抹不下來抹不下来
  • 抹不著影
  • 抹丟抹丢
  • 抹去 (mǒqù)
  • 抹嘴
  • 抹嘴吃
  • 抹土搽灰
  • 抹媚
  • 抹子 (mǒzi)
  • 抹平 (mǒpíng)
  • 抹抹丟丟抹抹丢丢
  • 抹抹颩颩抹抹𱃔𱃔
  • 抹拭
  • 抹搶抹抢
  • 抹撻抹挞
  • 抹月批風抹月批风
  • 抹月披風抹月披风
  • 抹殺抹杀 (mǒshā)
  • 抹油嘴
  • 抹淚抹泪
  • 抹淚揉眵抹泪揉眵
  • 抹滅抹灭
  • 抹煞 (mǒshā)
  • 抹片 (mǒpiàn)
  • 抹牌
  • 抹牌道字
  • 抹稀泥
  • 抹粉施脂
  • 抹脖子
  • 抹臉抹脸
  • 抹芒頭抹芒头
  • 抹貼抹贴
  • 抹蹌抹跄
  • 抹鄰抹邻 (mǒlín)
  • 抹鎗抹枪
  • 抹零
  • 抹頭抹头
  • 抹颩抹𱃔
  • 抹香 (mǒxiāng)
  • 抹黑 (mǒhēi)
  • 掂斤抹兩掂斤抹两
  • 揩抹
  • 揩檯抹凳揩台抹凳
  • 揉眵抹淚揉眵抹泪
  • 搪抹
  • 搽灰抹土
  • 搽灰抹粉
  • 搽脂抹粉
  • 撤抹
  • 擦拳抹掌
  • 擦脂抹粉
  • 改抹
  • 札抹
  • 東塗西抹东涂西抹
  • 淡妝濃抹淡妆浓抹
  • 淡抹
  • 淌眼抹淚淌眼抹泪
  • 濃妝淡抹浓妆淡抹
  • 濃妝豔抹浓妆艳抹 (nóngzhuāngyànmǒ)
  • 濃抹浓抹 (nóngmǒ)
  • 濃抹淡妝浓抹淡妆
  • 脣似抹硃唇似抹朱
  • 脣若抹硃唇若抹朱
  • 腳底抹油脚底抹油 (jiǎodǐmǒyóu)
  • 膩抹兒腻抹儿
  • 蓋抹盖抹
  • 辱抹
  • 都抹
  • 領抹领抹
  • 頭上抹下头上抹下
  • 颩抹𱃔抹
  • 鳴鞭電抹鸣鞭电抹

Pronunciation 2



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (64)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter mat
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/muɑt̚/
Pan
Wuyun
/mʷɑt̚/
Shao
Rongfen
/muɑt̚/
Edwin
Pulleyblank
/mwat̚/
Li
Rong
/muɑt̚/
Wang
Li
/muɑt̚/
Bernard
Karlgren
/muɑt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
mut6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9230
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*maːd/
Notes

Definitions

  1. to smear (using cement or lime)
  2. to keep close to and turn around
  3. (literary) to touch
  4. (literary) to bend; to lower

Compounds

Pronunciation 3


Definitions

  1. (colloquial) to wipe
    桌子   zhuōzǐ   to wipe a table clean
    屎窟 [Cantonese]   maat3 si2 fat1 [Jyutping]   to wipe one's bottom
  2. (colloquial) to press (something) and move one's hand downwards
  3. (colloquial) to dismiss (someone from their position)
Synonyms

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

Compounds

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. grind
  2. rub
  3. crush
  4. erase

Readings

Compounds

Korean

Hanja

• (mal) (hangeul , revised mal, McCuneReischauer mal, Yale mal)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: mạt, mõi

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.