印象

Chinese

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

Pronunciation


Note: Jieyang.

Noun

印象

  1. impression (feeling left on someone about someone or something)
    某人留下深刻印象 [MSC, trad.]
    某人留下深刻印象 [MSC, simp.]
    gěi mǒurén liúxià shēnkè yìnxiàng [Pinyin]
    to leave a deep impression on someone
  2. memory (a recollection)
    真的没有印象 [MSC, trad.]
    真的没有印象 [MSC, simp.]
    Wǒ duì zhè jiàn shì zhēnde méiyǒu yìnxiàng. [Pinyin]
    I really don't remember (this happening). (lit. "I really have no memory of this.")

Synonyms

Derived terms

Descendants

Sino-Xenic (印象):
  • Japanese: Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
  • Korean: 인상(印象) (insang)
  • Vietnamese: ấn tượng (Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value))

Japanese

Kanji in this term
いん
Grade: 4
しょう
Grade: 5
on’yomi

Noun

(いん)(しょう) • (inshō) 

  1. impression

Verb

(いん)(しょう)する • (inshō suru) suru (stem (いん)(しょう) (inshō shi), past (いん)(しょう)した (inshō shita))

  1. leave an impression

Conjugation

Korean

Hanja in this term

Noun

印象 • (insang) (hangeul 인상)

  1. Hanja form? of 인상 (impression).

Vietnamese

chữ Hán Nôm in this term

Noun

印象

  1. chữ Hán form of ấn tượng (impression).

Adjective

印象

  1. chữ Hán form of ấn tượng (impressive).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.