不知有漢,何論魏晉

Chinese

Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)

Etymology

Part of a line from The Peach Blossom Spring.

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): bùzhī yǒu Hàn, hé lùn Wèi Jìn
    (Zhuyin): ㄅㄨˋ ㄓ ㄧㄡˇ ㄏㄢˋ , ㄏㄜˊ ㄌㄨㄣˋ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄣˋ
  • Cantonese (Jyutping): bat1 zi1 jau5 hon3, ho4 leon6 ngai6 zeon3

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: bùzhī yǒu Hàn, hé lùn Wèi Jìn
      • Zhuyin: ㄅㄨˋ ㄓ ㄧㄡˇ ㄏㄢˋ , ㄏㄜˊ ㄌㄨㄣˋ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄣˋ
      • Tongyong Pinyin: bùjhih yǒu Hàn, hé lùn Wèi Jìn
      • Wade–Giles: pu4-chih1 yu3 Han4, ho2 lun4 Wei4 Chin4
      • Yale: bù-jr̄ yǒu Hàn-, hé lwùn Wèi Jìn
      • Gwoyeu Romatzyh: bujy yeou Hann, her luenn Wey Jinn
      • Palladius: бучжи ю Хань, хэ лунь Вэй Цзинь (bučži ju Xanʹ, xɛ lunʹ Vɛj Czinʹ)
      • Sinological IPA (key): /pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ xän⁵¹ xɤ³⁵ lu̯ən⁵¹⁻⁵³ weɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹/
  • Cantonese

Phrase

不知有漢,何論魏晉

  1. to be blissfully unaware of the surrounding world
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.