さかずき
Japanese
Alternative spellings |
---|
盃 杯 巵 (less common) 盞 (less common) 坏 (less common) 酒坏 酒盃 |

さかずき (sakazuki): a pile of three sake cups on the left
Etymology
From Old Japanese.
Compound of 酒 (saka, combining form of sake, “Japanese rice wine”) + 坏 (tsuki, “shallow bowl”).[1][2][3] The tsuki changes to zuki as an instance of rendaku (連濁).
Pronunciation
Noun
さかずき • (sakazuki) ←さかづき (sakaduki)?
- a sake cup
- 1901, “Kōjō no Tsuki [Moon over the Ruined Castle]”, Bansui Doi (lyrics), Rentarō Taki (music):
- Short for 杯事 (sakazukigoto): This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
. - an exchange of cups at a drinking party
Derived terms
- 血杯 (chisakazuki)
Idiom
- 杯をする (sakazuki o suru)
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.