ごろつき

Japanese

Alternative spelling
破落戸 (uncommon)

Etymology

The 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) of verb ごろつく (gorotsuku, to loiter; to make a rumbling or rolling noise).[1][2]

First cited to a text from roughly 1797.[1]

Pronunciation

  • (Tokyo) ろつき [gòrótsúkí] (Heiban – [0])[2]
  • IPA(key): [ɡo̞ɾo̞t͡sɨᵝkʲi]

Noun

ごろつき (gorotsuki) 

  1. [from circa 1797] 破落戸: a rogue, a vagabond, a bandit: someone of no fixed address or employment and who bullies or robs others
  2. [from 1819] a rumbling or rolling noise, such as thunder
  3. the act of making such a noise

Usage notes

The kanji spelling 破落戸 is uncommon, and appears to be limited to the rogue, vagabond, bandit sense.

References

  1. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.