पुष्यति
Sanskrit
Etymology
From Proto-Indo-Iranian *(H)pušyáti, from Proto-Indo-European *(h₃)pus-yé-ti, from *(h₃)pews-.[1] Cognate with Old Church Slavonic пухати (puxati, “to blow”), Latin pustula (“bubble”).
Verb
पुष्यति • (púṣyati) third-singular present indicative (root पुष्, class 4, type P)[2]
- to thrive, prosper
- to augment, make prosper
- c. 1700 BCE – 1200 BCE, Ṛgveda 08.041.05:
- yó dhartā́ bhúvanānãṃ yá usrā́ṇām apīcíyā véda nā́māni gúhiyā
sá kavíḥ kā́viyā purú rūpáṃ dyaúr iva puṣyati nábhantām anyaké same- Who is the upholder of the worlds, who knows the secret names of the ruddy dawns, their hidden names,
he is a poet who fosters the many poetic arts, as heaven does its concrete form. – Let all the other squirts burst!
- Who is the upholder of the worlds, who knows the secret names of the ruddy dawns, their hidden names,
- yó dhartā́ bhúvanānãṃ yá usrā́ṇām apīcíyā véda nā́māni gúhiyā
References
- Rix, Helmut, editor (2001), “?*h₃peu̯s-”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 303
- Monier Williams (1899), “पुष्यति”, in A Sanskrit–English Dictionary, […], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, →OCLC, page 638.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.