ܫܢܐ

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology 1

Root
ܫ ܢ ܐ (š n ˀ)
2 terms

From Aramaic שַׁנֵא (šannē); cogante to Hebrew שִׁנָּה (shiná).

Pronunciation

  • (standard) IPA(key): [ʃan.neː]

Verb

ܫܲܢܹܐ • (šannē) (present participle ܫܲܢܘܼܝܹܐ (šannūyē), past participle ܫܘܼܢܝܵܐ (šūnyā))

  1. (transitive) to transfer, change, remove
    ܫܲܢܝܼ ܣܸܪ̈ܛܲܝ ܩܛܵܪܵܐ ܒܢܘܼܩܲܙܬܵܐ ܐܵܬܝܵܢܝܼܬܵܐ.šanī sirṭay qṭārā b-nūqaztā ātyānītā.Transfer train lines at the next station.
    ܡ̣ܢ ܗܵܕܲܟ݂ ܒܸܬ ܫܲܢܲܚ ܪܵܘܡܵܐ ܕܡܸܢܕܝܼ ܠܘܲܪܩܵܐ.min hādaḵ bit šannaḥ rāwmā d-mindī l-warqā.Therefore we will transfer the object’s height to the paper.
    ܐܵܕܝܼܵܐ ܟܠ ܡܵܐ ܕܘܵܠܹܐ ܕܥܵܒ݂ܕܹܬ، ܝܼܠܹܗ ܕܫܲܢܹܝܬ ܠܗܘܿܢ ܨܘܼܪ̈ܵܬܘܼܟ݂.ādīyā kul mā d-wālē d-ˁāḇdēt, īlēh d-šannēt lhōn ṣūrātūḵ.Now all you have to do is transfer your photos.
  2. (intransitive, transitive) to move out, move house, move away, relocate, transfer
    ܫܘܼܢܹܐ ܠܝܼ ܠܐܲܠܩܘܿܫ ܒܫܹܢ݇ܬܵܐ ܕܥܒ݂ܝܼܪܵܗ̇.šūnē lī l-alqōš b-šēttā dˁḇīrāh.I moved to Alqosh last year.
    ܦܠܝܼܛ ܠܝܼ ܫܲܢܘܼܝܹܐ ܡܲܕܪ̈ܲܫܝܵܬܹܐ ܒܫܘܼܪܵܝܵܐ ܕܪܸܗܛܵܐ.plīṭ lī šannūyē madrašyātē b-šūrāyā d-rihṭā.I ended up moving schools at the start of the term.
  3. (euphemistic) to pass away, die
    Synonyms: ܡܵܝܹܬ (māyēt), ܕܵܡܹܟ݂ (dāmēḵ), ܥܵܒ݂ܹܪ (ˁāḇēr)
Conjugation

Etymology 2

From Aramaic שֵׁנָא (šennā), from Proto-Semitic *šinn-; compare Akkadian 𒅗 (šinnum), Arabic سِنّ (sinn) and Hebrew שֵׁן (shén).

Pronunciation

  • (standard) IPA(key): [ʃɪn.nɑː]

Noun

ܫܸܢܹ̈ܐ • (šinnē) m sg (plural ܫܸܢܹ̈ܐ (šinnē))

  1. (anatomy) tooth, fang, tusk
  2. (anatomy) axis, epistropheus
  3. tooth (of a fork), prong, spike
Inflection
See also

Etymology 3

Probably from the older form *ܫܢܹܐ (*šnē). Compare Turoyo ܐܷܫ̈ܢܶܐ (ëšne), Classical Syriac ܫ̈ܢܲܝܵܐ (šənayyā).

Pronunciation

  • (standard) IPA(key): [ʃɪn.neː]

Noun

ܫܸܢܹ̈ܐ • (šinnē) f pl

  1. plural of ܫܹܢ݇ܬܵܐ (šēttā, year)

Classical Syriac

Etymology 1

From Proto-Semitic *šinn-.

Pronunciation

  • IPA(key): [ʃɛnnɑ] (singular)
  • IPA(key): [ʃɛnne], [ʃɛnnɑθɑ] (plural)

Noun

ܫܢܐ • (šennā) c (plural ܫܢܢܬܐ (šennənāṯā) or ܫܢܬܐ (šennāṯā) or ܫܢܐ (šennē))

  1. tooth, fang, tusk
  2. axis, epistropheus
  3. ivory
  4. tooth (of a fork), prong, spike
  5. rocky crag, steep cliff, mountain peak
  6. age, era
Usage notes

Usually, the plural ܫܢܐ (šennē) is used for the literal sense of “teeth” while the plurals ܫܢܬܐ (šennāṯā) and ܫܢܢܬܐ (šennənāṯā) are used for figurative senses.

Inflection
See also

Etymology 2

From Arabic سَنَاء (sanāʔ, eminence, highness).

Pronunciation

  • IPA(key): [ʃannɑ] (singular)
  • IPA(key): [ʃanne] (plural)

Noun

ܫܢܐ • (šannā) m (plural ܫܢܐ (šannē))

  1. sublimity, great honour
Inflection

Pronunciation

  • IPA(key): [ʃ(ə)nɑ]

Noun

ܫܢܐ • (šənā)

  1. absolute singular of ܫܢܬܐ (šantā, year)

Pronunciation

  • IPA(key): [ʃɛnnɑ]

Noun

ܫܢܐ • (šennā)

  1. absolute singular of ܫܢܬܐ (šennəṯā, sleep)

Pronunciation

  • IPA(key): [ʃ(ə)ne]

Noun

ܫܢܐ • (šnē)

  1. absolute singular of ܫܢܝܐ (šenyā, madness)
  2. construct state singular of ܫܢܝܐ (šenyā, madness)

References

  • šn”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Brockelmann, Carl (1928) Lexicon Syriacum (in Latin), 2nd edition, Halle: Max Niemeyer, published 1995, page 789a
  • Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 374a
  • Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 586a–587a
  • Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana; Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 1577b
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.