ܫܠܚ

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology

Root
ܫ ܠ ܚ (š l ḥ)
1 term

Compare Hebrew שָׁלַח (shalách), שִׁלֵּחַ (shiléach) and Arabic سَلَخَ (salaḵa). The sense of “to uproot” is a borrowing from Akkadian šalāḫum.

Pronunciation 1

  • (standard) IPA(key): [ʃɑːlexː]
  • (Nineveh Plains) IPA(key): [ʃaːlex]

Verb

ܫܵܠܸܚ • (šāliḥ) (present participle ܫܠܵܚܵܐ (šlāḥā), past participle ܫܠܝܼܚܵܐ (šlīḥā))

  1. (transitive) to send, dispatch
    Synonym: ܫܲܕܸܪ (šaddir)
  2. (transitive) to strip
  3. (transitive) to take off, remove (anything worn on the body)
    Antonym: ܠܵܒ݂ܹܫ (lāḇēš, to wear)
  4. to uproot
    Synonym: ܥܵܩܸܪ (ˁāqir)
Conjugation
Derived terms

Pronunciation 2

  • (standard) IPA(key): [ʃal.lɪx]

Verb

ܫܲܠܸܚ • (šalliḥ) (present participle ܫܲܠܘܼܚܹܐ (šalūḥē), past participle ܫܘܼܠܚܵܐ (šulḥā))

  1. (transitive) to strip
  2. (transitive) to take off, remove (an article of clothing)
    Antonym: ܠܵܒ݂ܹܫ (lāḇēš, to wear)
Conjugation

Classical Syriac

Etymology

From the root ܫ-ܠ-ܚ (š-l-ḥ) related to sending. Compare Hebrew שָׁלַח (šālaḥ) and Arabic سَلْخ (salḵ).

Pronunciation

  • IPA(key): [ʃ(ə)laħ]

Verb

ܫܠܚ • (transliteration needed)

  1. to dispatch
  2. to strip
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.